Paroles et traduction Viktor Pavlik - Недописана книга
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Недописана книга
The Book That's Unfinished
Собі
забрала
ключі.
You
took
the
keys
for
yourself.
І
хоч
кричи
не
кричи.
And
even
if
I
scream
and
shout.
Не
відкриває
тепер
- двері.
You
don't
open
the
door
anymore.
Моя
чарівна
мала.
My
charming
little
girl.
Моя
єдина
мета.
My
one
and
only
goal.
Зробити
так
щоб
було.
To
do
it
so
that
it
was.
Тобі
добре.
Good
for
you.
Знову
тікаю
у
сни.
Again
I
run
away
into
dreams.
Де
обіймаю
тебе.
Where
I
embrace
you.
Наче
розірветься
серце
ось
ось.
As
if
my
heart
is
about
to
burst
at
any
moment.
І
залишається
знов.
And
once
again
it
remains.
Просто
забути
і
все.
To
simply
forget
and
that's
all.
Так
легко
сказати
але.
So
easy
to
say,
but.
Так
ми
не
схожі.
We
are
so
different.
Ти
недописана,
книга
моя.
You
are
an
unfinished,
my
book.
Ти
моє
небо,
повне
дощу.
You
are
my
sky,
full
of
rain.
Ти
моє
макове
поле.
You
are
my
poppy
field.
П'яниш
і
вбиваєш.
Intoxicating
and
killing.
Ти
берегиня
всіх
моїх
сліз.
You
are
the
guardian
of
all
my
tears.
І
як
тільки
можна
кохати
таку.
And
how
is
it
possible
to
love
someone
like
that.
Ні
я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю.
No,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know.
Так
цілувала
до
сліз.
So
you
kissed
me
to
tears.
Прошила
сяйвом
наскрізь.
You
pierced
me
through
with
your
radiance.
Тремтіли
губи
й
слова.
Your
lips
and
words
trembled.
I
роки
фото
в
альбом.
And
years
of
photos
in
the
album.
Весна
біжить
у
вікно.
Spring
runs
through
the
window.
А
ти
не
зі
мною
дивлюсь.
But
you're
not
with
me,
I
see.
Така
не
прикрита.
So
undisguised.
Знову
тікаю
у
сни.
Again
I
run
away
into
dreams.
Де
обіймаю
тебе.
Where
I
embrace
you.
Наче
розірветься
серце
ось
ось.
As
if
my
heart
is
about
to
burst
at
any
moment.
І
залишається
знов.
And
once
again
it
remains.
Просто
забути
і
все.
To
simply
forget
and
that's
all.
Так
легко
сказати
але.
So
easy
to
say,
but.
Так
ми
не
схожі.
We
are
so
different.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Topolya O.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.