Viktor Pavlik - Ось щоб вклонитись - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viktor Pavlik - Ось щоб вклонитись




Ось щоб вклонитись
Вот чтобы поклониться
Світлом засяй, мій Господь, у темряві
Светом сияй, мой Господь, во тьме,
Очі мої просвіти
Очи мои просвети.
Дай, щоб побачить красу Твою в славі
Дай, чтоб увидеть красоту Твою во славе,
Надію в житті укріпи
Надежду в жизни укрепи.
Ось я, щоб схилитись
Вот я, чтобы склониться,
Ось я, щоб вклонитись
Вот я, чтобы поклониться,
Ось я, щоб сказати
Вот я, чтобы сказать:
"Ти - мій Бог!"
"Ты - мой Бог!"
Ти - моя твердиня
Ты - моя твердыня,
Ти - моє спасіння
Ты - моё спасение,
Ти - моє натхнення
Ты - моё вдохновение,
Мій Господь!
Мой Господь!
Вічності Цар, Ти безмежно великий
Царь вечности, Ты безмерно великий,
Вищий за славу небес
Выше, чем слава небес.
В світ Ти прийшов, як той Агнець покірний
В мир Ты пришёл, как тот Агнец покорный,
Ради людей йшов на хрест
Ради людей шёл на крест.
Ти - єдиний вірний
Ты - единственно верный,
Ти - єдиний вічний
Ты - единственно вечный,
Ти - єдиний гідний похвали
Ты - единственно достойный хвалы,
Ти - єдиний славний
Ты - единственно славный,
Ти - єдиний Цар мій
Ты - единственный Царь мой,
Ти - єдиний Бог мій, тільки Ти
Ты - единственный Бог мой, только Ты.
Ніколи я не осягну, мого відкуплення ціну
Никогда я не постигну цену моего искупления,
Ніколи я не осягну, мого відкуплення ціну
Никогда я не постигну цену моего искупления,
Ніколи я не осягну, мого відкуплення ціну
Никогда я не постигну цену моего искупления,
Ніколи я не осягну, мого відкуплення ціну
Никогда я не постигну цену моего искупления.
Ось я, щоб схилитись
Вот я, чтобы склониться,
Ось я, щоб вклонитись
Вот я, чтобы поклониться,
Ось я, щоб сказати
Вот я, чтобы сказать:
"Ти - мій Бог!"
"Ты - мой Бог!"
Ти - моя твердиня
Ты - моя твердыня,
Ти - моє спасіння
Ты - моё спасение,
Ти - моє натхнення
Ты - моё вдохновение,
Мій Господь! (Мій Господь, мій Господь Бог!)
Мой Господь! (Мой Господь, мой Господь Бог!)
Ти - єдиний вірний (ти мій Бог!)
Ты - единственно верный (Ты - мой Бог!),
Ти - єдиний вічний (ти мій Бог!)
Ты - единственно вечный (Ты - мой Бог!),
Ти - єдиний гідний похвали (мій Господь!)
Ты - единственно достойный хвалы (Мой Господь!),
Ти - єдиний славний
Ты - единственно славный,
Ти - єдиний Цар мій
Ты - единственный Царь мой,
Ти - єдиний Бог мій, тільки Ти (мій Господь!)
Ты - единственный Бог мой, только Ты (Мой Господь!).
Ти - єдиний вірний (ти мій Бог!)
Ты - единственно верный (Ты - мой Бог!),
Ти - єдиний вічний (ти мій Господь!)
Ты - единственно вечный (Мой Господь!),
Ти - єдиний гідний похвали (мій Господь!)
Ты - единственно достойный хвалы (Мой Господь!),
Ти - єдиний славний
Ты - единственно славный,
Ти - єдиний Цар мій (ти мій Цар!)
Ты - единственный Царь мой (Ты - мой Царь!),
Ти - єдиний Бог мій, тільки Ти
Ты - единственный Бог мой, только Ты.
Ось я перед тобою...
Вот я пред Тобой...
Ось я перед тобою...
Вот я пред Тобой...
Ти мій Господь!
Ты - мой Господь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.