Viktor Pavlik - Травнева ніч - traduction des paroles en allemand




Травнева ніч
Mainacht
Коли настане ніч, світ буде не таким
Wenn die Nacht kommt, wird die Welt nicht dieselbe sein
Як травень за вікном квітучим і палким
Wie der Mai vor dem Fenster, blühend und feurig
Лукавий вітер прошепоче кілька слів
Der listige Wind wird ein paar Worte flüstern
Про те що я своє щастя зберегти не зміг
Darüber, dass ich mein Glück nicht bewahren konnte
Я сам тобі казав, можливо недоречно
Ich selbst habe dir gesagt, vielleicht unangebracht
Кохання то вогонь - жагучий небезпечний
Liebe ist ein Feuer - leidenschaftlich, gefährlich
Але для тебе він палає в перший раз
Aber für dich brennt es zum ersten Mal
Та знаю що ти моя, й молюся небесам за нас!
Doch ich weiß, dass du mein bist, und bete zum Himmel für uns!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Чом я із рук твоїх біль розлуки п'ю!
Warum trinke ich aus deinen Händen den Schmerz des Abschieds!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Ти поверни мені ту любов мою! Любов мою
Gib mir jene Liebe zurück! Meine Liebe
Любов для тебе - це книги і кіно
Liebe ist für dich - Bücher und Kino
А я дійшов до правди і давно
Aber ich bin zur Wahrheit gekommen, und das schon lange
Але травнева ніч для нас зупинить час
Aber die Mainacht wird für uns die Zeit anhalten
І буде мить, щоб все змінить, але тоді не буде нас
Und es wird einen Moment geben, um alles zu ändern, aber dann wird es uns nicht mehr geben
Травневі зливи розмиють наші сни
Mai-Regengüsse werden unsere Träume wegwaschen
У злив немає слів, та винні не вони
Die Regengüsse haben keine Worte, doch sie sind nicht schuld
Не мовою дощу так мовою небес
Nicht mit der Sprache des Regens, sondern mit der Sprache des Himmels
Скажу тобі, що ти мій біль, та як же я люблю тебе!
Werde ich dir sagen, dass du mein Schmerz bist, aber wie sehr ich dich liebe!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Чом я із рук твоїх біль розлуки п'ю!
Warum trinke ich aus deinen Händen den Schmerz des Abschieds!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Ти поверни мені ту любов мою! Любов мою
Gib mir jene Liebe zurück! Meine Liebe
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Чом я із рук твоїх біль розлуки п'ю!
Warum trinke ich aus deinen Händen den Schmerz des Abschieds!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Ти поверни мені ту любов мою!
Gib mir jene Liebe zurück!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Чом я із рук твоїх біль розлуки п'ю!
Warum trinke ich aus deinen Händen den Schmerz des Abschieds!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Ти поверни мені ту любов мою!
Gib mir jene Liebe zurück!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Чом я із рук твоїх біль розлуки п'ю!
Warum trinke ich aus deinen Händen den Schmerz des Abschieds!
О-о травнева ніч!
Oh-oh Mainacht!
Ти поверни мені ту любов мою!
Gib mir jene Liebe zurück!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.