Виктор Петлюра - Голуби летят над нашей зоной - traduction des paroles en anglais




Голуби летят над нашей зоной
The Pigeons Fly Over Our Zone
Голуби летят над нашей зоной
The pigeons fly over our zone
Голубям нигде преграды нет
There are no barriers for the doves
Как бы мне хотелось с голубями
How I wish I could fly away with the pigeons
На родную землю улететь
To my native land
Но забор высокий не пускает
But the high fence does not let me out
И колючек в несколько рядов
And the barbed wire in several rows
Часовые с вышек наблюдают
The guards are watching from the towers
И собаки рвутся с поводов
And the dogs are tearing from their leashes
Вечер за решёткой догорает
The evening is burning at the grate
Солнце тлеет, словно уголёк
The sun is smoldering like a coal
На тюремных нарах напевает
On the prison bunks the boy sings
Что-то напевает паренёк
He sings something
Он поёт, как трудно жить на свете
He sings about how difficult it is to live in this world
Без красивых ласковых подруг
Without beautiful, affectionate girlfriends
А ещё труднее жить без воли
And it is even more difficult to live without freedom
Вся тюрьма заслушалася вдруг
The whole prison suddenly listens
Плачут в дальних камерах ребята
The guys are crying in the distant cells
Вспоминая молодость свою
Remembering their youth
Вспоминая прошлое когда-то
Remembering the past when once
Как говорили ласково- "Люблю"
They said affectionately, "I love you"
Даже самый главный надзиратель
Even the main warden
У стены задумчиво стоит
Stands thoughtfully by the wall
Только он один и знает
Only he knows
Сколько пареньку осталось жить
How much time the boy has left to live
А под вечер вздрогнули засовы
And in the evening the bolts shook
Повели по лестнице его
They led him down the stairs
Он сказал последние три слова
He said the last three words
"Приведите сына моего"
"Bring my son to me"
На площадку лестницы тюремной
To the platform of the prison stairs
Привели парнишку лет пяти
They brought a boy about five years old
Он кинулся на шею с криком: "Папа!
He threw himself on his neck shouting: "Daddy!
Папа, ты с собой меня возьми"
Daddy, take me with you"
Он кинулся на шею с криком: "Папа!
He threw himself on his neck shouting: "Daddy!
Папа, ты с собой меня возьми"
Daddy, take me with you"
Вечер за решёткой догорает
The evening is burning at the grate
Солнце тлеет, словно уголёк
The sun is smoldering like a coal
А под утро вся тюрьма узнает
And towards morning the whole prison will know
Ночью был расстрелян паренёк
The boy was shot at night
Голуби летят над нашей зоной
The pigeons fly over our zone
Голубям нигде преграды нет
There are no barriers for the doves
Как бы мне хотелось с голубями
How I wish I could fly away with the pigeons
На свободу к маме улететь
To freedom, to my mom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.