Голуби летят над нашей зоной
The Pigeons Fly Over Our Zone
Голуби
летят
над
нашей
зоной
The
pigeons
fly
over
our
zone
Голубям
нигде
преграды
нет
There
are
no
barriers
for
the
doves
Как
бы
мне
хотелось
с
голубями
How
I
wish
I
could
fly
away
with
the
pigeons
На
родную
землю
улететь
To
my
native
land
Но
забор
высокий
не
пускает
But
the
high
fence
does
not
let
me
out
И
колючек
в
несколько
рядов
And
the
barbed
wire
in
several
rows
Часовые
с
вышек
наблюдают
The
guards
are
watching
from
the
towers
И
собаки
рвутся
с
поводов
And
the
dogs
are
tearing
from
their
leashes
Вечер
за
решёткой
догорает
The
evening
is
burning
at
the
grate
Солнце
тлеет,
словно
уголёк
The
sun
is
smoldering
like
a
coal
На
тюремных
нарах
напевает
On
the
prison
bunks
the
boy
sings
Что-то
напевает
паренёк
He
sings
something
Он
поёт,
как
трудно
жить
на
свете
He
sings
about
how
difficult
it
is
to
live
in
this
world
Без
красивых
ласковых
подруг
Without
beautiful,
affectionate
girlfriends
А
ещё
труднее
жить
без
воли
And
it
is
even
more
difficult
to
live
without
freedom
Вся
тюрьма
заслушалася
вдруг
The
whole
prison
suddenly
listens
Плачут
в
дальних
камерах
ребята
The
guys
are
crying
in
the
distant
cells
Вспоминая
молодость
свою
Remembering
their
youth
Вспоминая
прошлое
когда-то
Remembering
the
past
when
once
Как
говорили
ласково-
"Люблю"
They
said
affectionately,
"I
love
you"
Даже
самый
главный
надзиратель
Even
the
main
warden
У
стены
задумчиво
стоит
Stands
thoughtfully
by
the
wall
Только
он
один
и
знает
Only
he
knows
Сколько
пареньку
осталось
жить
How
much
time
the
boy
has
left
to
live
А
под
вечер
вздрогнули
засовы
And
in
the
evening
the
bolts
shook
Повели
по
лестнице
его
They
led
him
down
the
stairs
Он
сказал
последние
три
слова
He
said
the
last
three
words
"Приведите
сына
моего"
"Bring
my
son
to
me"
На
площадку
лестницы
тюремной
To
the
platform
of
the
prison
stairs
Привели
парнишку
лет
пяти
They
brought
a
boy
about
five
years
old
Он
кинулся
на
шею
с
криком:
"Папа!
He
threw
himself
on
his
neck
shouting:
"Daddy!
Папа,
ты
с
собой
меня
возьми"
Daddy,
take
me
with
you"
Он
кинулся
на
шею
с
криком:
"Папа!
He
threw
himself
on
his
neck
shouting:
"Daddy!
Папа,
ты
с
собой
меня
возьми"
Daddy,
take
me
with
you"
Вечер
за
решёткой
догорает
The
evening
is
burning
at
the
grate
Солнце
тлеет,
словно
уголёк
The
sun
is
smoldering
like
a
coal
А
под
утро
вся
тюрьма
узнает
And
towards
morning
the
whole
prison
will
know
Ночью
был
расстрелян
паренёк
The
boy
was
shot
at
night
Голуби
летят
над
нашей
зоной
The
pigeons
fly
over
our
zone
Голубям
нигде
преграды
нет
There
are
no
barriers
for
the
doves
Как
бы
мне
хотелось
с
голубями
How
I
wish
I
could
fly
away
with
the
pigeons
На
свободу
к
маме
улететь
To
freedom,
to
my
mom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.