Виктор Петлюра - Жил Мальчишка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Виктор Петлюра - Жил Мальчишка




Жил Мальчишка
A Boy Lived
Жил мальчишка на краю Москвы
A boy lived on the edge of Moscow
Может быть такой, как я и ты
Maybe like you and me
Может, шире чуть в плечах
Maybe a little broader in the shoulders
Может, ласковей в речах
Maybe more tender in speech
А в глазах побольше синевы
And more blue in his eyes
Может, шире чуть в плечах
Maybe a little broader in the shoulders
Может, ласковей в речах
Maybe more tender in speech
А в глазах побольше синевы
And more blue in his eyes
Девочка понравилась ему
He liked a girl
Не сказал об этом никому
He didn't tell anyone about it
У подъезда он стоял
He stood by the entrance
Молча взглядом провожал
Silently watching her pass by
Ту, которая понравилась ему
The one he liked
У подъезда он стоял
He stood by the entrance
Молча взглядом провожал
Silently watching her pass by
Ту, которая понравилась ему
The one he liked
Но однажды он решил сказать
But one day he decided to say
То, о чём никто не мог бы знать
What no one else would know
Закружилась голова
His head was spinning
И сказал он ей слова
And he said to her
И сказал он: люблю тебя"
He said: "I love you"
Закружилась голова
His head was spinning
И сказал он ей слова
And he said to her
И сказал он: люблю тебя"
He said: "I love you"
Та девчонка гордая была
That girl was proud
Не поверила в его слова
She didn't believe his words
Не сказала ничего
She didn't say anything
Отвернулась от него
She turned away from him
Не поверила в его слова
She didn't believe his words
Не сказала ничего
She didn't say anything
Отвернулась от него
She turned away from him
Не поверила в его слова
She didn't believe his words
Тот мальчишка бросился бежать
The boy started to run
И ответа не пришлось уж ждать
And didn't wait for an answer
А машина из-за угла
And a car from around the corner
Затормозить уж не смогла
Couldn't brake
И упал мальчишка на асфальт
And the boy fell on the asphalt
А машина из-за угла
And a car from around the corner
Затормозить уж не смогла
Couldn't brake
И упал мальчишка на асфальт
And the boy fell on the asphalt
Девочка, следившая за ним
The girl, who had been following him
Увидав мальчишку недвижим
Seeing the boy motionless
Растолкала всю толпу
Pushed the crowd away
Тут же бросилась к нему
And rushed to him
И сказала: тебя люблю"
And said: "I love you"
Растолкала всю толпу
Pushed the crowd away
Тут же бросилась к нему
And rushed to him
И сказала: тебя люблю"
And said: "I love you"
Вот мальчишка приоткрыл глаза
The boy opened his eyes
По щеке скатилася слеза
A tear rolled down his cheek
"Верю-верю я в слова
"I believe you, I believe your words
Верю, любишь ты меня"
I believe you love me"
И ушёл из жизни навсегда
And he passed away
"Верю-верю я в слова
"I believe you, I believe your words
Верю, любишь ты меня"
I believe you love me"
И ушёл из жизни навсегда
And he passed away
Кладбища открыты ворота
The cemetery gates are open
А в гробу лежит девчонка та
And in the coffin lies that girl
На груди девчонки той
On the girl's chest
Белеет листик молодой
A young leaf turns white
"Милый мой, навеки я с тобой"
"My darling, I am with you forever"
На груди девчонки той
On the girl's chest
Белеет листик молодой
A young leaf turns white
"Милый мой, навеки я с тобой"
"My darling, I am with you forever"





Writer(s): Traditional, Viktor Petlura, и. танч


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.