Paroles et traduction Виктор Петлюра - Жил Мальчишка
Жил
мальчишка
на
краю
Москвы
A
boy
lived
on
the
edge
of
Moscow
Может
быть
такой,
как
я
и
ты
Maybe
like
you
and
me
Может,
шире
чуть
в
плечах
Maybe
a
little
broader
in
the
shoulders
Может,
ласковей
в
речах
Maybe
more
tender
in
speech
А
в
глазах
побольше
синевы
And
more
blue
in
his
eyes
Может,
шире
чуть
в
плечах
Maybe
a
little
broader
in
the
shoulders
Может,
ласковей
в
речах
Maybe
more
tender
in
speech
А
в
глазах
побольше
синевы
And
more
blue
in
his
eyes
Девочка
понравилась
ему
He
liked
a
girl
Не
сказал
об
этом
никому
He
didn't
tell
anyone
about
it
У
подъезда
он
стоял
He
stood
by
the
entrance
Молча
взглядом
провожал
Silently
watching
her
pass
by
Ту,
которая
понравилась
ему
The
one
he
liked
У
подъезда
он
стоял
He
stood
by
the
entrance
Молча
взглядом
провожал
Silently
watching
her
pass
by
Ту,
которая
понравилась
ему
The
one
he
liked
Но
однажды
он
решил
сказать
But
one
day
he
decided
to
say
То,
о
чём
никто
не
мог
бы
знать
What
no
one
else
would
know
Закружилась
голова
His
head
was
spinning
И
сказал
он
ей
слова
And
he
said
to
her
И
сказал
он:
"Я
люблю
тебя"
He
said:
"I
love
you"
Закружилась
голова
His
head
was
spinning
И
сказал
он
ей
слова
And
he
said
to
her
И
сказал
он:
"Я
люблю
тебя"
He
said:
"I
love
you"
Та
девчонка
гордая
была
That
girl
was
proud
Не
поверила
в
его
слова
She
didn't
believe
his
words
Не
сказала
ничего
She
didn't
say
anything
Отвернулась
от
него
She
turned
away
from
him
Не
поверила
в
его
слова
She
didn't
believe
his
words
Не
сказала
ничего
She
didn't
say
anything
Отвернулась
от
него
She
turned
away
from
him
Не
поверила
в
его
слова
She
didn't
believe
his
words
Тот
мальчишка
бросился
бежать
The
boy
started
to
run
И
ответа
не
пришлось
уж
ждать
And
didn't
wait
for
an
answer
А
машина
из-за
угла
And
a
car
from
around
the
corner
Затормозить
уж
не
смогла
Couldn't
brake
И
упал
мальчишка
на
асфальт
And
the
boy
fell
on
the
asphalt
А
машина
из-за
угла
And
a
car
from
around
the
corner
Затормозить
уж
не
смогла
Couldn't
brake
И
упал
мальчишка
на
асфальт
And
the
boy
fell
on
the
asphalt
Девочка,
следившая
за
ним
The
girl,
who
had
been
following
him
Увидав
мальчишку
недвижим
Seeing
the
boy
motionless
Растолкала
всю
толпу
Pushed
the
crowd
away
Тут
же
бросилась
к
нему
And
rushed
to
him
И
сказала:
"Я
тебя
люблю"
And
said:
"I
love
you"
Растолкала
всю
толпу
Pushed
the
crowd
away
Тут
же
бросилась
к
нему
And
rushed
to
him
И
сказала:
"Я
тебя
люблю"
And
said:
"I
love
you"
Вот
мальчишка
приоткрыл
глаза
The
boy
opened
his
eyes
По
щеке
скатилася
слеза
A
tear
rolled
down
his
cheek
"Верю-верю
я
в
слова
"I
believe
you,
I
believe
your
words
Верю,
любишь
ты
меня"
I
believe
you
love
me"
И
ушёл
из
жизни
навсегда
And
he
passed
away
"Верю-верю
я
в
слова
"I
believe
you,
I
believe
your
words
Верю,
любишь
ты
меня"
I
believe
you
love
me"
И
ушёл
из
жизни
навсегда
And
he
passed
away
Кладбища
открыты
ворота
The
cemetery
gates
are
open
А
в
гробу
лежит
девчонка
та
And
in
the
coffin
lies
that
girl
На
груди
девчонки
той
On
the
girl's
chest
Белеет
листик
молодой
A
young
leaf
turns
white
"Милый
мой,
навеки
я
с
тобой"
"My
darling,
I
am
with
you
forever"
На
груди
девчонки
той
On
the
girl's
chest
Белеет
листик
молодой
A
young
leaf
turns
white
"Милый
мой,
навеки
я
с
тобой"
"My
darling,
I
am
with
you
forever"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Viktor Petlura, и. танч
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.