Paroles et traduction Виктор Петлюра - Последний рейс
Последний рейс
The Last Flight
Летят
навстречу
версты
и
столбы
The
miles
and
posts
fly
towards
me
И
под
колеса
стелется
дорога
And
the
road
is
spread
beneath
the
wheels
Верчу
баранку
я,
как
колесо
судьбы
I
turn
the
steering
wheel
like
the
wheel
of
fate
До
перевала
нам
осталось
уж
немного
We
haven't
far
to
go
to
the
pass
Вот
левый
поворот
и
дальше
по
прямой
Here
is
a
left
turn
and
then
straight
ahead
А
там
ущелье,
мост,
и
мы
уже
на
месте
And
there
is
a
gorge,
a
bridge,
and
we
are
already
there
Последний
рейс,
и
еду
я
домой
The
last
flight,
and
I'm
going
home
К
своим
друзьям,
к
своим
родителям,
к
невесте
To
my
friends,
my
parents,
my
fiancee
А
в
горах
зеленеет
листва
And
the
foliage
is
green
in
the
mountains
И
поют
безмятежные
птицы
And
the
birds
sing
serenely
И
мечтает
в
дороге
армейский
шофер
And
the
army
driver
dreams
on
the
road
Поскорее
домой
возвратиться
To
return
home
as
soon
as
possible
Ревет
мотор,
в
пути
надежный
друг
The
engine
roars,
a
reliable
friend
on
the
way
Серега
крутит
песни
о
девчонках
Серега
plays
songs
about
girls
Но
перед
бампером
земля
взметнулась
вдруг
But
suddenly
the
earth
before
the
bumper
kicked
up
И
страшный
грохот
грянул
в
перепонках
And
a
terrible
crash
thundered
in
my
eardrums
Гони
быстрей!
- Серега
заорал
Drive
faster!
- Serega
yelled
Засада,
мать
твою,
но
мы
ее
проскочим
An
ambush,
damn,
but
we'll
drive
through
it
Уж
виден
долгожданный
перевал
The
long-awaited
pass
is
already
visible
Я
жал
на
газ
и
мчался,
что
есть
мочи
I
pressed
on
the
gas
and
raced
as
fast
as
I
could
Боевики
укрылись
за
скалой
Militants
took
cover
behind
a
rock
И
шквал
огня
изрешетил
машину
And
a
barrage
of
fire
riddled
the
car
Залитый
кровью,
стих
напарник
мой
Covered
in
blood,
my
partner
died
И
бак
пробит,
запахло
уж
бензином
And
the
tank
is
pierced,
it
already
smells
like
gasoline
Держись,
Серега!
- другу
я
кричал
Hold
on,
Serega!
- I
shouted
to
my
friend
Хоть
понимал,
что
он
меня
не
слышит
Although
I
understood
that
he
couldn't
hear
me
Но
груз
уже
опасный
запылал
But
the
dangerous
load
was
already
blazing
И
верный
ГАЗ
не
мог
взбираться
выше
And
the
loyal
GAZ
couldn't
climb
higher
А
в
горах
зеленела
листва
And
the
foliage
was
green
in
the
mountains
И
метались
испуганно
птицы
And
the
birds
fluttered
in
fear
Из
последнего
рейса
армейский
шофер
From
the
last
flight,
the
army
driver
Так
хотел
поскорей
возвратиться
So
wanted
to
return
as
soon
as
possible
И
тут
я
смерти
заглянул
в
лицо
And
then
I
looked
death
in
the
face
Она
явилась
в
образе
парнишки
She
appeared
in
the
form
of
a
young
boy
Я
видел,
как
рванул
он
за
кольцо
I
saw
him
pull
the
ring
Взмахнул
рукой,
и
мозг
пронзила
вспышка
He
waved
his
hand,
and
a
flash
pierced
my
brain
Еще
увидел
домик
над
рекой
He
also
saw
a
house
above
the
river
Невесту
в
белом,
мамину
улыбку
The
bride
in
white,
my
mother's
smile
Я
так
хотел
вернуться
к
ним
домой
I
so
wanted
to
return
home
to
them
Тьма
поглотила
образ
этот
зыбкий
Darkness
swallowed
this
flickering
image
А
в
горах
зеленела
листва
And
the
foliage
was
green
in
the
mountains
И
метались
испуганно
птицы
And
the
birds
fluttered
in
fear
Из
последнего
рейса
армейский
шофер
From
the
last
flight,
the
army
driver
Так
хотел
поскорей
возвратиться
So
wanted
to
return
as
soon
as
possible
Из
последнего
рейса
армейский
шофер
From
the
last
flight,
the
army
driver
Так
хотел
поскорей
возвратиться
So
wanted
to
return
as
soon
as
possible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Petlura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.