Paroles et traduction Виктор Петлюра - Сын Прокурора
Сын Прокурора
Son of the Prosecutor
Бледной
зарёй
озарился
The
pale
dawn
lit
up
Тот
старый
кладбищенский
двор,
That
old
cemetery
yard,
А
над
сырою
могилой
And
over
the
damp
grave
Плакал
молоденький
вор:
A
young
thief
wept:
А
над
сырою
могилой
And
over
the
damp
grave
Плакал
молоденький
вор:
A
young
thief
wept:
"Бедная
ты
моя
мама,
"My
poor
mother,
Зачем
ты
так
рану
ушла,
Why
did
you
leave
so
early,
Жизни
своей
не
видала,
You
never
saw
your
life
through,
Отца-подлеца
ты
нашла.
You
found
a
scoundrel
for
a
father.
Жизни
своей
не
видала,
You
never
saw
your
life
through,
Отца-подлеца
ты
нашла.
You
found
a
scoundrel
for
a
father.
Я
- сын
трудового
народа,
I
am
the
son
of
a
working-class
man,
Отец
мой
родной
- прокурор.
My
real
father
is
a
prosecutor.
Он
судит
людей
беззащитных,
He
judges
defenseless
people,
Не
зная,
что
сын
его
- вор!
Not
knowing
that
his
son
is
a
thief!
Он
судит
людей
беззащитных,
He
judges
defenseless
people,
Не
зная,
что
сын
его
- вор!"
Not
knowing
that
his
son
is
a
thief!"
И
вот,
на
скамье
подсудимых
And
now,
on
the
bench
of
the
accused
Молоденький
мальчик
сидит
A
young
boy
sits
И
голубыми
глазами
And
with
blue
eyes
На
прокурора
глядит.
He
stares
at
the
prosecutor.
Началась
речь
прокурора:
The
prosecutor's
speech
began:
"Преступника
надо
судить,
"The
criminal
must
be
judged,
За
крупные
деньги
и
злато
For
large
sums
of
money
and
gold
Нельзя
его
больше
щадить.
He
can
no
longer
be
spared.
За
крупные
деньги
и
злато
For
large
sums
of
money
and
gold
Нельзя
его
больше
щадить."
He
can
no
longer
be
spared."
Окончилась
речь
прокурора,
The
prosecutor's
speech
ended,
Судья
уж
расстрел
утвердил,
The
judge
had
already
approved
the
execution,
А
прокурор
после
казни
And
the
prosecutor
after
the
execution
Узнал,
что
он
сына
судил.
Learned
that
he
had
judged
his
son.
А
прокурор
после
казни
And
the
prosecutor
after
the
execution
Узнал,
что
он
сына
судил.
Learned
that
he
had
judged
his
son.
Бледной
зарёй
озарился
The
pale
dawn
lit
up
Тот
старый
кладбищенский
двор,
That
old
cemetery
yard,
А
над
сырою
могилой
And
over
the
damp
grave
Плакал
отец-прокурор:
The
prosecutor
father
wept:
А
над
сырою
могилой
And
over
the
damp
grave
Плакал
повесился
сам
прокурор:
The
prosecutor
father
hanged
himself:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Viktor Petlura, и. танч
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.