Paroles et traduction Виктор Петлюра - Ты Замужем
Моя
любовь,
мои
мечты
My
love,
my
dreams
Теперь
я
вижу,
всё
напрасно
Now
I
see,
it's
all
in
vain
Под
белым
куполом
фаты
Beneath
the
white
dome
of
the
veil
Ты
также
сказочно
прекрасна
You
are
as
fabulously
beautiful
as
ever
На
свадьбе
музыка
звучит
Music
plays
at
your
wedding
И
ты
танцуешь,
улыбаясь
And
you
dance,
smiling
А
я
принёс
тебе
цветы
And
I
brought
you
flowers
Но
подойти
всё
не
решаюсь
But
I
can't
bring
myself
to
approach
Ты
замужем,
девчонка,
ты
же
замужем
You're
married,
girl,
you're
married
Ты
замужем,
девчонка,
страдаю
я
уже
You're
married,
girl,
I'm
already
suffering
Ты
замужем,
девчонка,
что
ж
ты
сделала
You're
married,
girl,
what
have
you
done
Надела
ты
фату
и
платье
белое
You
put
on
the
wedding
veil
and
the
white
dress
А
ведь
недавно
так
легко
But
not
long
ago,
so
easily
Так
горячо
меня
любила
You
loved
me
so
passionately
Скажи,
зачем
же
ты
ушла
Tell
me,
why
did
you
leave
И
все
на
свете
позабыла
And
forget
everything
in
the
world
И
я
взглянул
в
твои
глаза
And
I
looked
into
your
eyes
И
море
грусти
мне
открылось
And
a
sea
of
sadness
opened
up
to
me
А
по
щеке
твоей
слеза
And
down
your
cheek
a
tear
На
платье
белое
скатилась
Rolled
down
your
white
dress
Ты
замужем,
девчонка,
ты
же
замужем
You're
married,
girl,
you're
married
Ты
замужем,
девчонка,
страдаю
я
уже
You're
married,
girl,
I'm
already
suffering
Ты
замужем,
девчонка,
что
ж
ты
сделала
You're
married,
girl,
what
have
you
done
Надела
ты
фату
и
платье
белое
You
put
on
the
wedding
veil
and
the
white
dress
Ты
замужем,
девчонка,
ты
же
замужем
You're
married,
girl,
you're
married
Ты
замужем,
девчонка,
страдаю
я
уже
You're
married,
girl,
I'm
already
suffering
Ты
замужем,
девчонка,
что
ж
ты
сделала
You're
married,
girl,
what
have
you
done
Надела
ты
фату
и
платье
белое.
You
put
on
the
wedding
veil
and
the
white
dress.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. ибрагимов
Album
Приговор
date de sortie
19-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.