Виктор Цой - Следи за собой - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Виктор Цой - Следи за собой - Live




Следи за собой - Live
Take Care - Live
Сегодня кому-то говорят: "
Today, someone is told: "Goodbye!"
До свиданья!" Завтра скажут: "
Tomorrow, they'll say: "Farewell forever!"
Прощай навсегда!" Заалеет сердечная рана.
A heart wound will bleed crimson.
Завтра кто-то, вернувшись домой, Застанет в руинах свои города, Кто-то сорвется с высокого крана.
Tomorrow, someone returning home will find their city in ruins, Someone will fall from a high crane.
Следи за собой, будь осторожен!
Take care, be cautious!
Следи за собой!
Take care!
Следи за собой, будь осторожен!
Take care, be cautious!
Следи за собой!
Take care!
Завтра кто-то утром в постели Поймет, что болен неизлечимо, Кто-то, выйдя из дома, попадет под машину.
Tomorrow, someone in bed will realize they're terminally ill, Someone leaving their house will get hit by a car.
Завтра где-то в одной из больниц Дрогнет рука молодого хирурга, Кто-то в лесу нарвется на мину.
Tomorrow, in a hospital somewhere, a young surgeon's hand will tremble, Someone in the forest will step on a mine.
Следи за собой, будь осторожен!
Take care, be cautious!
Следи за собой!
Take care!
Следи за собой, будь осторожен!
Take care, be cautious!
Следи за собой!
Take care!
Ночью над нами пролетел самолет, Завтра он упадет в океан, Погибнут все пассажиры.
A plane flew over us at night, Tomorrow it will fall into the ocean, All passengers will perish.
Завтра где-то, кто знает где?
Tomorrow, somewhere, who knows where?
Война, эпидемия, снежный буран, Космоса черные дыры...
War, epidemic, snowstorm, Black holes of the cosmos...
Следи за собой, будь осторожен!
Take care, be cautious!
Следи за собой!
Take care!
Следи за собой, будь осторожен!
Take care, be cautious!
Следи за собой!
Take care!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.