Виктор Цой - Спокойная ночь (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Виктор Цой - Спокойная ночь (Live)




Спокойная ночь (Live)
Peaceful Night (Live)
Крыши домов дрожат под тяжестью дней
The roofs of houses tremble under the weight of days,
Небесный пастух пасет облака
The celestial shepherd herds the clouds,
Город стреляет в ночь
The city shoots into the night
дробью огней
With a shot of lights,
Но ночь сильней ее власть велика
But the night is stronger, her power is great,
Тем кто ложится спать
To those who go to sleep,
Спокойного сна
Sleep well,
Спокойная ночь
Peaceful night.
Я ждал это время и вот это время пришло
I waited for this time, and now this time has come,
Те кто молчал перестали молчать
Those who were silent have stopped being silent,
Те кому нечего ждать садятся в седло
Those who have nothing to wait for, mount their saddles,
Их не догнать уже не догнать
They cannot be caught, they cannot be caught,
Тем кто ложится спать
To those who go to sleep,
Спокойного сна
Sleep well,
Спокойная ночь
Peaceful night.
Соседи приходят им
Neighbors come to them,
слышится стук копыт
They hear the sound of hooves,
Мешает уснуть тревожит их сон
It prevents them from sleeping, disturbs their sleep,
Те кому нечего ждать отправляются в путь
Those who have nothing to wait for, set off on their journey,
Те кто спасен
Those who are saved,
Те кто спасен
Those who are saved,
А тем кто ложится спать
And to those who go to sleep,
Спокойного сна
Sleep well,
Спокойная ночь
Peaceful night.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.