Paroles et traduction Виктор Цой feat. Кино - Кончится Лето
Кончится Лето
Summer's End
Я
выключаю
телевизор,
я
пишу
тебе
письмо
I
turn
off
the
TV,
I'm
writing
you
a
letter,
Про
то,
что
больше
не
могу
смотреть
на
дерьмо,
About
how
I
can't
stand
watching
this
crap
anymore,
Про
то,
что
больше
нет
сил,
About
how
I
have
no
strength
left,
Про
то,
что
я
почти
запил,
но
не
забыл
тебя.
About
how
I
almost
started
drinking,
but
I
haven't
forgotten
you.
Про
то,
что
телефон
звонил,
хотел,
чтобы
я
встал,
About
how
the
phone
rang,
wanting
me
to
get
up,
Оделся
и
пошел,
а
точнее,
побежал,
Get
dressed
and
go,
or
rather,
run,
Но
только
я
его
послал,
But
I
just
told
it
to
get
lost,
Сказал,
что
болен
и
устал,
и
эту
ночь
не
спал.
Said
I
was
sick
and
tired,
and
hadn't
slept
all
night.
Я
жду
ответа,
больше
надежд
нету.
I'm
waiting
for
an
answer,
there's
no
more
hope
left.
Скоро
кончится
лето.
Это...
Summer
will
be
over
soon.
This
is...
А
с
погодой
повезло
- дождь
идет
четвертый
день,
And
we're
lucky
with
the
weather
- it's
been
raining
for
four
days,
Хотя
по
радио
сказали
- жаркой
будет
даже
тень.
Although
the
radio
said
even
the
shadows
would
be
hot.
Но,
впрочем,
в
той
тени,
где
я,
But,
by
the
way,
in
the
shadow
where
I
am,
Пока
и
сухо
и
тепло,
но
я
боюсь
пока...
It's
still
dry
and
warm,
but
I'm
afraid
for
now...
А
дни
идут
чередом
- день
едим,
а
три
пьем,
And
the
days
go
by
one
after
another
- we
eat
one
day,
and
drink
for
three,
И
вобщем
весело
живем,
хотя
и
дождь
за
окном.
And
in
general,
we're
living
a
fun
life,
even
though
it's
raining
outside
the
window.
Магнитофон
сломался,
The
tape
recorder
broke,
Я
сижу
в
тишине,
чему
и
рад
вполне.
I'm
sitting
in
silence,
which
I'm
quite
happy
about.
Я
жду
ответа,
больше
надежд
нету.
I'm
waiting
for
an
answer,
there's
no
more
hope
left.
Скоро
кончится
лето.
Это...
Summer
will
be
over
soon.
This
is...
За
окном
идет
стройка
- работает
кран,
There's
construction
going
on
outside
the
window
- a
crane
is
working,
И
закрыт
пятый
год
за
углом
ресторан.
And
the
restaurant
around
the
corner
has
been
closed
for
five
years.
А
на
столе
стоит
банка,
And
there's
a
jar
on
the
table,
А
в
банке
тюльпан,
а
на
окне
- стакан.
And
a
tulip
in
the
jar,
and
a
glass
on
the
window.
И
так
уйдут
за
годом
год,
так
и
жизнь
пройдет,
And
so
the
years
will
go
by,
and
so
life
will
pass,
И
в
сотый
раз
маслом
вниз
упадет
бутерброд.
And
for
the
hundredth
time,
the
sandwich
will
fall
buttered
side
down.
Но
может
будет
хоть
день,
But
maybe
there
will
be
at
least
a
day,
Может
будет
хоть
час,
когда
нам
повезет.
Maybe
there
will
be
at
least
an
hour,
when
we'll
get
lucky.
Я
жду
ответа,
больше
надежд
нету.
I'm
waiting
for
an
answer,
there's
no
more
hope
left.
Скоро
кончится
лето.
Это...
Summer
will
be
over
soon.
This
is...
Я
жду
ответа,
больше
надежд
нету.
I'm
waiting
for
an
answer,
there's
no
more
hope
left.
Скоро
кончится
лето.
Это...
Summer
will
be
over
soon.
This
is...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.