Paroles et traduction Вика Дайнеко - Не звони
Чересчур
много
слов
Too
many
words
Не
оправданных,
не
доказанных
Unjustified,
unproven
Очень
много
сказано
A
lot
has
been
said
Мы
оказались
разные
We
turned
out
to
be
different
И
я
лечу
наискосок
And
I’m
flying
diagonally
Вдыхая
свежий
ветер
Breathing
in
the
fresh
wind
Я
на
другой
планете
I’m
on
another
planet
Вне
зоны
доступа
Out
of
reach
А
ты
не
заметила
And
you
didn't
notice
От
пропущенных
звонков
From
missed
calls
Я
тебя
просила
не
звонить
I
asked
you
not
to
call
Ведь
ты
звонишь
напрасно
After
all,
you're
calling
in
vain
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I
will
close
my
heart
with
bolts
И
чтобы
ни
произошло
And
no
matter
what
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You’ve
been
forwarded!
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I
will
close
my
heart
with
bolts
И
чтобы
ни
произошло
And
no
matter
what
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You’ve
been
forwarded!
Тихо
развела
мосты
Quietly
divorced
bridges
Чтобы
мы
краями
в
стороны
So
that
we
sail
away
on
our
sides
Виноваты
поровну
We
are
equally
guilty
Связи
все
разорваны
All
ties
are
broken
И
не
пиши
мне,
не
пиши
And
don't
write
to
me,
don't
write
Оно
того
не
стоит
It's
not
worth
it
Ты
всё
равно
в
игноре
Anyway,
you're
ignored
И
будь
спокоен
And
rest
assured
Это
конец
истории
This
is
the
end
of
the
story
От
пропущенных
звонков
From
missed
calls
Я
тебя
просила
не
звонить
I
asked
you
not
to
call
Ведь
ты
звонишь
напрасно
After
all,
you're
calling
in
vain
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I
will
close
my
heart
with
bolts
И
чтобы
ни
произошло
And
no
matter
what
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You’ve
been
forwarded!
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I
will
close
my
heart
with
bolts
И
чтобы
ни
произошло
And
no
matter
what
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You’ve
been
forwarded!
Не
звони
мне,
не
звони
Don't
call
me,
don't
call
Когда
от
холода
кусаешь
губы
When
you
bite
your
lips
from
the
cold
Когда
неудачный
дубль
снова
When
another
unsuccessful
take
Не
звони
мне...
Don't
call
me...
Дай
мне
слово!
Give
me
your
word!
Не
звони
мне,
не
звони
Don't
call
me,
don't
call
Когда
от
холода
кусаешь
губы
When
you
bite
your
lips
from
the
cold
Когда
неудачный
дубль
снова
When
another
unsuccessful
take
Не
звони
мне...
Don't
call
me...
Дай
мне
слово!
Give
me
your
word!
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I
will
close
my
heart
with
bolts
И
чтобы
ни
произошло
And
no
matter
what
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You’ve
been
forwarded!
Я
даю
тебе
слово,
что
I
give
you
my
word
that
Закрою
своё
сердце
на
засовы
I
will
close
my
heart
with
bolts
И
чтобы
ни
произошло
And
no
matter
what
happens
Не
звони...
Don't
call...
Ты
переадресован!
You’ve
been
forwarded!
Не
звони
мне,
не
звони
Don't
call
me,
don't
call
Когда
от
холода
кусаешь
губы
When
you
bite
your
lips
from
the
cold
Когда
неудачный
дубль
снова
When
another
unsuccessful
take
Не
звони
мне...
Don't
call
me...
Дай
мне
слово!
Give
me
your
word!
Не
звони
мне,
не
звони
Don't
call
me,
don't
call
Когда
от
холода
кусаешь
губы
When
you
bite
your
lips
from
the
cold
Когда
неудачный
дубль
снова
When
another
unsuccessful
take
Не
звони
мне...
Don't
call
me...
Дай
мне
слово!
Give
me
your
word!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александров а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.