Вика Дайнеко - Я буду лучше - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вика Дайнеко - Я буду лучше




Я буду лучше
I'll Be Better
Лишь цвет глаз прежний у тебя
Only the color of your eyes remains the same
Ты другой
You're different
Или не любя, меняемся мы все
Or maybe, not loving, we all change
От солнца уходя на лунный свет
Moving away from the sun into the moonlight
Я буду лучше, лучше, лучше, чем она
I'll be better, better, better than her
Я буду лучше, лучше, лучше для тебя
I'll be better, better, better for you
Но было б лучше, лучше, лучше для меня
But it would be better, better, better for me
Никогда тебя не знать
To never have known you
Не молчи
Don't be silent
Пламенем свечи не мани
Don't tempt me with the flame of a candle
Но сулит одно мне глаз твоих магнит
But the magnet of your eyes promises me one thing
Мы ещё вдвоём уже одни
We are already alone, even though we're together
Я буду лучше, лучше, лучше, чем она
I'll be better, better, better than her
Я буду лучше, лучше, лучше для тебя
I'll be better, better, better for you
Но было б лучше, лучше, лучше для меня
But it would be better, better, better for me
Никогда тебя не знать
To never have known you
Я буду лучше, лучше, лучше, чем она
I'll be better, better, better than her
Я буду лучше, лучше, лучше для тебя
I'll be better, better, better for you
Но было б лучше, лучше, лучше для меня
But it would be better, better, better for me
Никогда тебя не знать
To never have known you
Я буду лучше, лучше, лучше, чем она
I'll be better, better, better than her
Я буду лучше, лучше, лучше для тебя
I'll be better, better, better for you
Но было б лучше, лучше, лучше для меня
But it would be better, better, better for me
Никогда тебя не знать
To never have known you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.