Виктория Черенцова - Веди меня за собой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Виктория Черенцова - Веди меня за собой




Веди меня за собой
Lead me by the hand
Веди меня за собой, не отступай ни на шаг
Lead me by the hand, don't step back
Дай разглядеть кто мне послан судьбой, а кто приходил просто так
Let me see who is sent by fate, and who just came along
Тронут едва ли портвейн, выжата ветром слеза
Touched barely by port wine, tear squeezed by the wind
Если от солнца не стало теплей, значит замёрзла душа
If it didn't get warmer from the sun, then the soul is frozen
Если от солнца не стало теплей, значит замёрзла душа
If it didn't get warmer from the sun, then the soul is frozen
Веди меня за собой, не отступай ни на шаг
Lead me by the hand, don't step back
Песни поет колыбельные, боль - мой доморощенный враг
Sings lullabies, the pain - my homegrown enemy
Выпить до дна бы скорей, выпить скорей, не спеша
I'd finish the drink quickly, finish it slowly, in no hurry
Если от солнца не стало светлей, значит болеет душа
If it didn't get lighter from the sun, then the soul is sick
Если от солнца не стало светлей, значит болеет душа
If it didn't get lighter from the sun, then the soul is sick
Тронут едва ли портвейн, выжата ветром слеза
Touched barely by port wine, tear squeezed by the wind
Если от солнца не стало теплей, значит замёрзла душа
If it didn't get warmer from the sun, then the soul is frozen
Если от солнца не стало светлей, значит болеет душа
If it didn't get lighter from the sun, then the soul is sick





Writer(s): астафьева виктория


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.