Винтаж - Gomenasai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Винтаж - Gomenasai




Gomenasai
Gomenasai
Звонок, в осколки тишина
A call, silence shatters
Всю ночь не спать.
A sleepless night again.
Опять меня лишает сна
My sorrow steals my sleep once more,
Моя печаль.
Bringing only pain.
И лодка плавно по течению
And the boat gently drifts along the current,
Вдоль сомнений, не забвения
Among doubts, without forgetting.
Вот ты в толпе, нет, показалось
There you are in the crowd, no, it seemed,
Успокоит тихая река...
The quiet river will soothe...
Ты прости, прости меня, сестра!
Forgive me, please forgive me, brother!
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Река, возьми мою печаль
River, take my sorrow,
Водой укрой.
Cover it with your water.
Сестра, ты знаешь как мне жаль
Brother, you know how sorry I am,
Прости за боль.
Forgive me for the pain.
Ведь мы с тобой одно и тоже
After all, you and I are one and the same,
Так похожи.
So alike.
Но что одной из нас досталось
But what one of us got,
Успокоит тихая река...
The quiet river will soothe...
Ты прости, прости меня, сестра!
Forgive me, please forgive me, brother!
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai
Gomenasai, Gomenasai






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.