Paroles et traduction Винтаж - On/Off
Жизнь
коротка,
а
космос
большой
Life
is
short,
but
space
is
vast,
Куда
ж
ты
летишь
Гагарин
мой
Where
are
you
flying
off
to,
my
Gagarin?
С
чем
ты
пришёл
и
видишь
меня?
What
have
you
brought,
and
what
do
you
see
in
me?
Могут
быть
дети
или
так,
фигня.
Could
it
be
children,
or
just
a
fling,
you
see?
Ну
давай,
ну
давай...
Come
on,
come
on...
Ну
давай,
нападай,
ты
давай
меня
попробуй.
Come
on,
attack,
come
on,
try
me
out.
Оn,
Off,
найди
мою
кнопку
On,
Off,
find
my
button,
Включи
меня,
включи
меня,
поймалась
чертовка
жми
же,
Turn
me
on,
turn
me
on,
you've
caught
the
devil,
press
it
now,
Оn,
Off
настройся
на
мою
волну
On,
Off,
tune
into
my
wave,
Оn,
Off
лишь
на
меня,
меня
одну
On,
Off,
only
on
me,
me
alone.
Лучше
бы
ты
мне
не
обещал
It
would
be
better
if
you
hadn't
promised,
Пушкин
и
тот
бы
промолчал
Even
Pushkin
would
have
kept
silent,
Кажется
что
я
знаю
мужчин
It
seems
like
I
know
men,
Только
вот
ну
куда
ж
без
них
они
But
where
would
we
be
without
them,
oh
well.
Ну
давай,
ну
давай...
Come
on,
come
on...
Ну
давай,
нападай,
ты
давай
меня
попробуй
Come
on,
attack,
come
on,
try
me
out.
Оn,
Off,
найди
мою
кнопку
On,
Off,
find
my
button,
Включи
меня,
включи
меня,
поймалась
чертовка
жми
же
Turn
me
on,
turn
me
on,
you've
caught
the
devil,
press
it
now,
Оn,
Off
настройся
на
мою
волну
On,
Off,
tune
into
my
wave,
Оn,
Off
лишь
на
меня,
меня
одну
On,
Off,
only
on
me,
me
alone.
Оn,Off
настройся
на
мою
волну
On,
Off,
tune
into
my
wave,
Оn,
Off
давай
меня
попробуй
On,
Off,
come
on,
try
me
out.
Оn,
Off,
найди
мою
кнопку
On,
Off,
find
my
button,
Включи
меня,
включи
меня,
поймалась
чертовка
жми
же
Turn
me
on,
turn
me
on,
you've
caught
the
devil,
press
it
now,
Оn,
Off
настройся
на
мою
волну
On,
Off,
tune
into
my
wave,
Оn,
Off
лишь
на
меня,
меня
одну
On,
Off,
only
on
me,
me
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sex
date de sortie
28-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.