Винтаж - XXI век - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Винтаж - XXI век




XXI век
21st Century
Мой 21-ый век -
My 21st century -
Время вулканов и дождей...
A time of volcanoes and rain...
Но ты один сумел
But you alone were able
Вновь подарить свободу мне.
To give me freedom again.
И в метре от земли
And a meter from the ground
Снова ходить меня учил
You taught me to walk again
И с болью говорил:
And with pain you said:
"Как без меня ты жил?"
"How did you live without me?"
Ты показал мне, что я красива,
You showed me that I am beautiful,
Смелая чтобы любить.
Brave enough to love.
И объяснил зачем быть счастливой,
And you explained why to be happy,
Зачем нам вообще жить!
Why we even live at all!
Не время катастроф,
Not a time for disasters,
Не время дураков,
Not a time for fools,
Я докажу тебе свою любовь!
I'll prove my love to you!
Не время слёз и лжи,
Not a time for tears and lies,
Не время для войны,
Not a time for war,
Я докажу тебе чего вдвоём с тобой стоим мы!
I'll prove to you what we're worth together!
Мой 21-ый неслучайный век - я человек.
My 21st, not accidental century - I am human.
Мой 21-ый неразгаданный век - ты человек.
My 21st, unsolved century - you are human.
Мой 21-ый век -
My 21st century -
Денег и лиц круговорот...
A cycle of money and faces...
Но ты один сказал,
But you alone said,
Что этот мир не так уж плох.
That this world is not so bad.
Губ уголки сожмёшь,
You purse your lips,
И я пойму тебя без слов.
And I understand you without words.
Не знаю я сама,
I don't know myself,
Как без тебя жила!
How I lived without you!
Ты показал мне, что я красива,
You showed me that I am beautiful,
Смелая чтобы любить.
Brave enough to love.
И объяснил зачем быть счастливой,
And you explained why to be happy,
Зачем нам вообще жить.
Why we even live at all.
Во время катастроф,
During disasters,
Во время дураков
During the time of fools
Я докажу тебе свою любовь!
I'll prove my love to you!
Не время слёз и лжи,
Not a time for tears and lies,
Не время для войны,
Not a time for war,
Я докажу тебе чего вдвоём с тобой стоим мы!
I'll prove to you what we're worth together!
Мой 21-ый неслучайный век - я человек.
My 21st, not accidental century - I am human.
Мой 21-ый неразгаданный век - ты человек.
My 21st, unsolved century - you are human.
Во время катастроф...
During disasters...
Во время дураков...
During the time of fools...
Не время слёз и лжи...
Not a time for tears and lies...
Не время для войны...
Not a time for war...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.