Paroles et traduction Винтаж - Дыши
По
стеклу
недетскими
шагами
With
childish
steps
across
the
glass
По
стеклу
следует
за
нами
It
follows
us
across
the
pane
Босиком
слепая
злая
осень
Barefoot,
blind,
and
angry
autumn
За
стеклом
жизни
нету
вовсе
Beyond
the
glass,
there's
no
life
at
all
Пополам
надежды
и
печали
Hopes
and
sorrows
split
in
two
На
руках
снег
уже
растаял
The
snow
has
melted
on
my
hands
Выбей
двери
самообладания
Break
down
the
doors
of
self-control
Задержи
дыхание
Hold
your
breath
Давай
со
мною
дыши
озоном,
дыши
ветром
Come
breathe
the
ozone,
breathe
the
wind
with
me
Оставь
вопросы
без
ответов
Leave
questions
unanswered
В
одной
из
сотен
сторон
света
In
one
of
a
hundred
corners
of
the
world
Ты
просто
воздух,
тебя
нету
You're
just
air,
you
don't
exist
Дыши
озоном,
дыши
небом
Breathe
the
ozone,
breathe
the
sky
Дыши
озоном,
дыши
небом
Breathe
the
ozone,
breathe
the
sky
В
одной
из
сотен
сторон
света
In
one
of
a
hundred
corners
of
the
world
Ты
просто
воздух,
тебя
нету
You're
just
air,
you
don't
exist
По
ночам,
не
думая
о
смерти
At
night,
not
thinking
about
death
По
ночам
гладит
против
шерсти
At
night,
it
strokes
against
the
grain
Я
с
тобой,
твой
преданный
свидетель
I'm
with
you,
your
devoted
witness
Ты
меня
так
и
не
заметил
You
never
even
noticed
me
В
расписаниях
верил
только
датам
In
schedules,
I
only
trusted
dates
В
верности
– только
адвокатам
In
loyalty
- only
lawyers
Силу
в
лёгких
рассчитал
заранее
I
calculated
the
strength
in
my
lungs
beforehand
И
задержал
дыхание
And
held
my
breath
Давай
со
мною
дыши
озоном,
дыши
ветром
Come
breathe
the
ozone,
breathe
the
wind
with
me
Оставь
вопросы
без
ответов
Leave
questions
unanswered
В
одной
из
сотен
сторон
света
In
one
of
a
hundred
corners
of
the
world
Ты
просто
воздух,
тебя
нету
You're
just
air,
you
don't
exist
Дыши
озоном,
дыши
небом
Breathe
the
ozone,
breathe
the
sky
Дыши
озоном,
дыши
небом
Breathe
the
ozone,
breathe
the
sky
В
одной
из
сотен
сторон
света
In
one
of
a
hundred
corners
of
the
world
Ты
просто
воздух,
тебя
нету
You're
just
air,
you
don't
exist
Ты
просто
воздух,
тебя
нету
You're
just
air,
you
don't
exist
Дыши
озоном,
дыши
небом
Breathe
the
ozone,
breathe
the
sky
Я
разрешаю,
дыши
I
allow
you,
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.