Paroles et traduction Винтаж - Когда рядом ты
Когда рядом ты
When You Are Near
Твои
желания,
мой
силуэт
и
профиль
Your
desires,
my
silhouette
and
profile,
Плавиться
свеча,
я
хочу
начать
мой
танец
The
candle
melts,
I
want
to
start
my
dance.
С
утра
бокал
вина,
а
ночью
- крепкий
кофе
A
glass
of
wine
in
the
morning,
strong
coffee
at
night,
Это
огоньки,
бриллиантики...
О,
Diamonds!
These
are
the
lights,
the
diamonds...
Oh,
Diamonds!
Я
за
тобой,
как
за
крепкой
стеною
I'm
behind
you,
like
behind
a
strong
wall,
И
у
судьбы
на
краю
And
at
the
edge
of
fate,
Моя
душа
с
твоей
навеки
повенчана
My
soul
is
forever
wedded
to
yours.
К
чему
вопросы,
ведь
по
мне
сразу
видно
Why
ask
questions,
it's
obvious
from
me,
Что
на
Земле
живет
счастливая
женщина
That
a
happy
woman
lives
on
Earth
Когда
рядом
ты
- Мужчина!
When
you
are
near
- Man!
Моя
любовь
всерьез,
а
не
увлечение
My
love
is
serious,
not
a
hobby.
И
для
сомнений
ни
единой
причины
And
not
a
single
reason
for
doubt,
И
лишь
ее
размер
имеет
значение
And
only
its
size
matters
Когда
рядом
ты
- Мужчина!
When
you
are
near
- Man!
Читаешь
между
строк
ты
мой
штрих-код
на
коже
You
read
between
the
lines
my
barcode
on
the
skin.
Не
жалей
огня
- накажи
меня
так
нежно
Don't
spare
the
fire
- punish
me
so
tenderly,
В
бокале
тает
лёд,
и
я,
конечно,
тоже!
The
ice
melts
in
the
glass,
and
so
do
I,
of
course!
А
теперь,
опять,
роли
поменять...
Иначе
And
now,
again,
switch
roles...
Otherwise
Я
за
тобой,
как
за
крепкой
стеною
I'm
behind
you,
like
behind
a
strong
wall,
И
у
судьбы
на
краю
And
at
the
edge
of
fate,
Моя
душа
с
твоей
навеки
повенчана
My
soul
is
forever
wedded
to
yours.
К
чему
вопросы,
ведь
по
мне
сразу
видно
Why
ask
questions,
it's
obvious
from
me,
Что
на
Земле
живет
счастливая
женщина
That
a
happy
woman
lives
on
Earth
Когда
рядом
ты
- Мужчина!
When
you
are
near
- Man!
Моя
любовь
всерьез,
а
не
увлечение
My
love
is
serious,
not
a
hobby.
И
для
сомнений
ни
единой
причины
And
not
a
single
reason
for
doubt,
И
лишь
ее
размер
имеет
значение
And
only
its
size
matters
Когда
рядом
ты
- Мужчина!
When
you
are
near
- Man!
Ты
попадешься
в
мои
сети
доверчиво
You
will
fall
into
my
nets
trustingly,
Я
для
тебя
по-сути
так
же
невинна
I
am
essentially
just
as
innocent
for
you.
Не
так
уж
глупа
счастливая
женщина
A
happy
woman
is
not
so
stupid,
Когда
рядом
ты
When
you
are
near
Когда
рядом
ты
- Мужчина!
When
you
are
near
- Man!
Моя
любовь
всерьез,
а
не
увлечение
My
love
is
serious,
not
a
hobby.
И
для
сомнений
ни
единой
причины
And
not
a
single
reason
for
doubt,
И
лишь
ее
размер
имеет
значение
And
only
its
size
matters
Когда
рядом
ты
- Мужчина!
When
you
are
near
- Man!
Когда
рядом
ты
When
you
are
near
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.