Paroles et traduction Винтаж - Одиночество любви (Live)
Одиночество любви (Live)
Loneliness of Love (Live)
Знаки,
вопросы,
Signs,
questions,
Где
и
с
кем
мы
проснёмся
утром...
Where
and
with
whom
will
we
wake
up
tomorrow...
Крик
одиночества
любви
The
cry
of
love's
loneliness
Летит
над
миром...
Flies
above
the
world...
Маленькие
мальчики
Little
boys
Загибают
пальчики,
Bend
their
fingers,
Маленькие
девочки
Little
girls
Верят
им,
ага
(ага!!),
Believe
them,
uh-huh
(uh-huh!!),
Надевают
платьица
Put
on
their
dresses
И
в
машинках
катятся
And
ride
away
in
cars
От
кого-то
прятаться
To
hide
from
someone
С
кем-то
до
утра.
With
someone
until
the
morning.
А
после!
После
нажмём
на
пульте
кнопку
And
then!
Then
we'll
press
the
button
on
the
remote
И
в
рай
легко
и
ловко
–
And
into
paradise,
easy
and
smooth
–
Ковровая
дорожка,
кривые
зеркала.
A
red
carpet,
distorted
mirrors.
Ну
а
кого
мы
любим,
But
the
one
we
love,
С
тем
никогда
не
будем.
We
will
never
be
with.
Зачем
же
мы
забыли,
что
мы
люди?
Why
did
we
forget
that
we
are
human?
Отпусти
свой
крик,
Release
your
cry,
К
полюсам
Земли
лети.
Fly
to
the
Earth's
poles.
От
Москвы
до
Нью-Йорка
From
Moscow
to
New
York
Сквозь
открытые
окна
Through
open
windows
Без
адреса
летит
над
миром,
смотри,
Without
an
address,
it
flies
over
the
world,
look,
Этот
крик
одиночества
любви.
This
cry
of
love's
loneliness.
От
Москвы
до
Нью-Йорка
From
Moscow
to
New
York
Сквозь
открытые
окна
Through
open
windows
Без
адреса
летит
над
миром,
смотри,
Without
an
address,
it
flies
over
the
world,
look,
Этот
крик
одиночества
любви.
This
cry
of
love's
loneliness.
Мальчики
и
девочки
Boys
and
girls
Забивают
стрелочки,
Set
up
their
dates,
Обещает
радио:
The
radio
promises:
Пятница,
ура!
Friday,
hooray!
Беленькие
ленточки
White
ribbons
Проникают
в
клеточки,
Penetrate
the
cells,
Каждый
раз
уверены,
Every
time
they're
sure
Что
любовь
пришла.
That
love
has
come.
А
после!
После
нажмём
на
пульте
кнопку
And
then!
Then
we'll
press
the
button
on
the
remote
И
в
рай
легко
и
ловко
–
And
into
paradise,
easy
and
smooth
–
Ковровая
дорожка,
кривые
зеркала.
A
red
carpet,
distorted
mirrors.
Ну
а
кого
мы
любим,
But
the
one
we
love,
С
тем
никогда
не
будем.
We
will
never
be
with.
Зачем
же
мы
забыли,
что
мы
люди?
Why
did
we
forget
that
we
are
human?
Отпусти
свой
крик,
Release
your
cry,
К
полюсам
Земли
лети.
Fly
to
the
Earth's
poles.
От
Москвы
до
Нью-Йорка
From
Moscow
to
New
York
Сквозь
открытые
окна
Through
open
windows
Без
адреса
летит
над
миром,
смотри,
Without
an
address,
it
flies
over
the
world,
look,
Этот
крик
одиночества
любви.
This
cry
of
love's
loneliness.
От
Москвы
до
Нью-Йорка
From
Moscow
to
New
York
Сквозь
открытые
окна
Through
open
windows
Без
адреса
летит
над
миром,
смотри,
Without
an
address,
it
flies
over
the
world,
look,
Этот
крик
одиночества
любви.
This
cry
of
love's
loneliness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live 1.0
date de sortie
08-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.