Ты меня не ищи
Such mich nicht
Check
it
out!
Check
it
out!
Вдаль
уносят
мечты,
спит
город
Träume
tragen
in
die
Ferne,
die
Stadt
schläft
Ты
опять
говоришь,
что
любишь
Du
sagst
wieder,
dass
du
mich
liebst
Мы
одни,
я
молчу,
дрожь
по
губам
Wir
sind
allein,
ich
schweige,
ein
Zittern
auf
den
Lippen
И
на
моих
глазах
слёзы
Und
Tränen
in
meinen
Augen
Ты
меня
не
ищи
(ищи),
я
страдать
и
плакать
не
буду
Such
mich
nicht
(such
nicht),
ich
werde
nicht
leiden
und
weinen
Просто
всё,
уходи
(уходи),
скоро
я
тебя
позабуду
Es
ist
einfach
aus,
geh
(geh
weg),
bald
werde
ich
dich
vergessen
Ты
меня
не
ищи
(ищи),
я
страдать
и
плакать
не
буду
Such
mich
nicht
(such
nicht),
ich
werde
nicht
leiden
und
weinen
Просто
всё,
уходи
(уходи),
скоро
я
тебя
позабуду
Es
ist
einfach
aus,
geh
(geh
weg),
bald
werde
ich
dich
vergessen
Check
it
out!
Check
it
out!
Я
не
жду
от
тебя
ласковых
слов
Ich
erwarte
keine
zärtlichen
Worte
von
dir
За
счастье
плачу,
а
была
ли
любовь?
Ich
bezahle
für
das
Glück,
aber
war
es
überhaupt
Liebe?
Нет,
не
смог
ты
понять
и
не
хотел
Nein,
du
konntest
es
nicht
verstehen
und
wolltest
es
auch
nicht
Что
всегда
лишь
себя
ты
жалел
Dass
du
immer
nur
dich
selbst
bemitleidet
hast
Ты
меня
не
ищи
(ищи),
я
страдать
и
плакать
не
буду
Such
mich
nicht
(such
nicht),
ich
werde
nicht
leiden
und
weinen
Просто
всё,
уходи
(уходи),
скоро
я
тебя
позабуду
Es
ist
einfach
aus,
geh
(geh
weg),
bald
werde
ich
dich
vergessen
Ты
меня
не
ищи
(ищи),
я
страдать
и
плакать
не
буду
Such
mich
nicht
(such
nicht),
ich
werde
nicht
leiden
und
weinen
Просто
всё,
уходи
(уходи),
скоро
я
тебя
позабуду
Es
ist
einfach
aus,
geh
(geh
weg),
bald
werde
ich
dich
vergessen
Check
it
out!
Check
it
out!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимировна козина ольга, юрий сергеевич Cтупник, андрей александрович гудас
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.