Paroles et traduction Виталька - Не волноваться
Не волноваться
Don't Worry
Она
сказала
Анастасия
She
said,
Anastasia
а
он
придставился
как
Рома
And
he
introduced
himself
as
Roma
она
так
робка
согласилась
She
so
timidly
agreed
шоб
он
провел
её
до
дома
For
him
to
walk
her
home
она
дражала
номерок
диктуя
She
was
trembling,
dictating
her
number
а
его
пальцы
тарапились
And
his
fingers
were
twitching
оба
хотели
поцелуя
They
both
wanted
to
kiss
оба
стаяли
и
тармазили:
не
волноватся,
не
волноватся
They
were
both
just
standing
there,
hesitating:
Don't
worry,
don't
worry
когда
надо
целоватся,
когда
надо
обниматся
то
не
вздумай
волноватся
когда
надо
обниматся
то
не
стоит
зажиматся,
если
не
хочешь
облажатся
то
не
надо
не
надо
волнаватся
When
you
need
to
kiss,
when
you
need
to
hug,
don't
even
think
about
worrying,
when
you
need
to
hug,
don't
hold
back,
if
you
don't
want
to
mess
up,
then
don't,
don't
worry
2 куп:
они
встречались
целый
месяц,
она
так
нравилась
ему,
и
он
ей
был
не
безразличен,
он
видел
в
ней
свою
жену.
они
лежали
на
кравати
но
прикасатся
не
спишили
оба
хотели
шота
больше,
оба
лежали
и
тупили::
не
волноватся,
не
волнаватся
2 Verse:
They
met
for
a
whole
month,
she
liked
him
so
much,
and
he
wasn't
indifferent
to
her,
he
saw
her
as
his
wife.
they
lay
on
the
bed,
but
they
were
in
no
hurry
to
touch,
they
both
wanted
something
more,
they
both
lay
there
and
stalled:
Don't
worry,
don't
worry
когда
надо
целоватся,
когда
надо
обниматся
то
не
вздумай
волнаватся
When
you
need
to
kiss,
when
you
need
to
hug,
don't
even
think
about
worrying
когда
надо
обниматся
то
не
стоит
зажиматся
если
не
хочешь
облажатся
When
you
need
to
hug,
don't
hold
back,
if
you
don't
want
to
mess
up
то
не
надо,
не
надо
волнаватся
Then
don't,
don't
worry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vitalka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.