Витас - Chrysanthemums Have Faded Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Витас - Chrysanthemums Have Faded Out




Chrysanthemums Have Faded Out
Хризантемы отцвели
In the garden where I met you
В том саду, где я повстречал тебя,
Your favourite shrub of chrysanthemums burst into bloom
Расцвел кустарник твой любимых хризантем.
And in my soul a bright feeling
И в душе моей расцвело тогда
Of tender love came into blossom
Чувство нежной любви.
The chrysanthemums in the garden faded long ago
В саду отцвели хризантемы уже давно,
But the love is still alive in my aching heart
Но любовь в моем сердце все еще жива.
Our garden is abandoned and you are gone
Наш сад опустел, как и ты ушла,
I am strolling alone totally worn out
Я иду по нему, совсем изнемогая.
And tears suddenly run down my face
И вдруг начинают течь слезы
When I come near the faded shrub of chrysanthemums
Когда я приближаюсь к увядшим кустам хризантем.
The chrysanthemums in the garden faded long ago
В саду отцвели хризантемы уже давно,
But the love is still alive in my aching heart
Но любовь в моем сердце все еще жива.
In the garden where I met you
В том саду, где я повстречал тебя,
Your favourite shrub of chrysanthemums burst into bloom
Расцвел кустарник твой любимых хризантем.
And in my soul a bright feeling
И в душе моей расцвело тогда
Of tender love came into blossom
Чувство нежной любви.
The chrysanthemums in the garden faded long ago
В саду отцвели хризантемы уже давно,
But the love is still alive in my aching heart
Но любовь в моем сердце все еще жива.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.