Витас - Opera #1 (Asian version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Витас - Opera #1 (Asian version)




Opera #1 (Asian version)
Опера №1 (азиатская версия)
Nam vsegda chego-to ne khvataet
Нам всегда чего-то не хватает
Nam vsegda chego-to ne khvataet
Нам всегда чего-то не хватает
I toska za serdtse nas khvataet,
И тоска за сердце нас хватает,
Na vetru osennem nas shataet.
На осеннем ветру нас шатает.
Nas chuzhaya radost napolnyaet,
Нас чужая радость наполняет,
Nas piry chuzhie raspalyayut
Нас пиры чужие разжигают
Budto solntsa na lesnoi polyane
Будто солнце на лесной поляне
Golovy sblizhaem nad stolami.
Головы сближаем над столами.
YA tebya khmel nuyu, kak razluku
Я тебя хмельную, как разлуку
Obnimu, voz mu tebya na ruk
Обниму, возьму тебя на руки
YA tebya shal nuyu, slovno rugan
Я тебя шальную, словно ругань
Ni vragu ni dam, ni dam ni drugu
Ни врагу, ни дам, ни дам ни другу
Tak so mnoi sluchaet·sya nechasto,
Так со мной случается нечасто,
Podaryu tebe kusochek schast ya.
Подарю тебе кусочек счастья.
Budesh slovno v oknakh svet kachat sya,
Будешь словно в окнах свет качаться,
Motylki na svet tvoi budut mchat sya.
Мотыльки на твой свет будут мчаться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.