Paroles et traduction Витас - Бессонница
Настала
ночь,
утихли
звуки,
Night
has
fallen,
sounds
have
ceased,
И
птицы
спят
в
полночной
мгле.
And
birds
sleep
in
the
midnight
haze.
Но
это
время
сладкой
муки
–
But
this
is
the
time
of
sweet
torment
–
Ведь
думать
буду
я
о
ней.
For
I
will
be
thinking
of
her.
И
снова
гром
тех
сладких
мыслей,
And
again,
the
thunder
of
those
sweet
thoughts,
И
снова
не
сомкнуть
мне
глаз.
And
again,
I
cannot
close
my
eyes.
Луна,
как
ковш,
вдали
зависла,
The
moon,
like
a
ladle,
hangs
in
the
distance,
Желанье
загадав
для
нас.
Having
made
a
wish
for
us.
Бессонница
моя,
пусти
на
волю,
My
insomnia,
set
me
free,
Все
мысли
укради
- лишен
я
сна.
Steal
all
my
thoughts
- I
am
deprived
of
sleep.
Избавь,
прошу,
меня
от
этой
боли,
Deliver
me,
I
beg
you,
from
this
pain,
Приди
ко
мне
во
сне,
любовь
моя!
Come
to
me
in
my
dreams,
my
love!
Бессонница
моя,
пусти
на
волю,
My
insomnia,
set
me
free,
Все
мысли
укради
– лишен
я
сна.
Steal
all
my
thoughts
– I
am
deprived
of
sleep.
Избавь,
прошу,
меня
от
этой
боли,
Deliver
me,
I
beg
you,
from
this
pain,
Приди
ко
мне
во
сне,
любовь
моя!
Come
to
me
in
my
dreams,
my
love!
Замрет
в
тиши
мое
дыханье,
My
breath
will
freeze
in
the
silence,
И
сердце
лишь
едва
стучит.
And
my
heart
barely
beats.
Я
помню
первое
свиданье,
I
remember
our
first
date,
Но
время,
словно
вспять,
бежит.
But
time
runs
backwards,
it
seems.
На
ветках
замерзают
листья,
Leaves
freeze
on
the
branches,
Кленовый
ряд
горит
огнем.
The
maple
row
burns
with
fire.
В
душе
моей
пожар
искрится,
A
fire
sparkles
in
my
soul,
Любовь
моя
сильнее
день
за
днем.
My
love
grows
stronger
day
by
day.
Бессонница
моя,
пусти
на
волю,
My
insomnia,
set
me
free,
Все
мысли
укради
– лишен
я
сна.
Steal
all
my
thoughts
– I
am
deprived
of
sleep.
Избавь,
прошу,
меня
от
этой
боли,
Deliver
me,
I
beg
you,
from
this
pain,
Приди
ко
мне
во
сне,
любовь
моя!
Come
to
me
in
my
dreams,
my
love!
Бессонница
моя,
пусти
на
волю,
My
insomnia,
set
me
free,
Все
мысли
укради
– лишен
я
сна.
Steal
all
my
thoughts
– I
am
deprived
of
sleep.
Избавь,
прошу,
меня
от
этой
боли,
Deliver
me,
I
beg
you,
from
this
pain,
Приди
ко
мне
во
сне,
любовь
моя!
Come
to
me
in
my
dreams,
my
love!
Бессонница
моя,
пусти
на
волю,
My
insomnia,
set
me
free,
Все
мысли
укради
– лишен
я
сна.
Steal
all
my
thoughts
– I
am
deprived
of
sleep.
Избавь,
прошу,
меня
от
этой
боли,
Deliver
me,
I
beg
you,
from
this
pain,
Приди
ко
мне
во
сне,
любовь
моя!
Come
to
me
in
my
dreams,
my
love!
Бессонница
моя,
пусти
на
волю,
My
insomnia,
set
me
free,
Все
мысли
укради
– лишен
я
сна.
Steal
all
my
thoughts
– I
am
deprived
of
sleep.
Избавь,
прошу,
меня
от
этой
боли,
Deliver
me,
I
beg
you,
from
this
pain,
Приди
ко
мне
во
сне,
любовь
моя!
Come
to
me
in
my
dreams,
my
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.