Paroles et traduction Витас - Голуби-лебеди
Голуби-лебеди
Doves and Swans
鸽子与天鹅
Голуби-Лебеди
Doves
and
Swans
(Golubi-Lebedi)
词译:yaojee
Lyrics
translation:
yaojee
当温柔晶莹的泪珠
Когда
ты
будешь
стекать
по
ресницам,
When
gentle,
crystal
tears
flow
down
your
lashes,
顺着你的睫毛滴落
Такою
нежной
и
чистой
слезою,
So
tender
and
pure,
a
tearful
stream,
我会争取让自己梦见你
Я
постараюсь
тебе
присниться,
I
will
try
to
appear
in
your
dreams,
与你相依
И
быть
с
тобою.
To
be
with
you,
in
a
blissful
dream.
当你在空中顺风滑翔
Когда
ты
будешь
по
ветру
как
птица,
When
you
glide
through
the
air
like
a
bird
so
free,
突然收翅从天而降
Скользить
в
небе
и
вдруг
станешь
падать,
Suddenly
folding
your
wings,
falling
from
the
sky,
我会争取和你梦中相会
Я
постараюсь
тебе
присниться,
I
will
try
to
meet
you
in
your
dreams,
与你相随
И
быть
рядом.
To
be
by
your
side,
as
the
moments
fly.
鸽子与天鹅
Голуби-Лебеди,
Doves
and
Swans,
有爱就别逃离
От
любви
не
беги,
Don't
run
from
love's
embrace,
爱情可以明了所有
Она
всё
понимает
Love
understands
all,
一切就在眼前化解
И
на
глазах
растает,
Melting
away
before
our
eyes,
只有鸽子与天鹅
Только,
Голуби-Лебеди,
Only
Doves
and
Swans,
可以驱灾避邪
Унесут
от
беды,
Can
ward
off
evil
and
despair,
让我们和它们一起飞走
Давай
мы
вместе
с
ними
улетим.
Let
us
fly
away
with
them,
into
the
air.
当我被忧愁折磨
Когда
я
буду
тоскою
томиться,
When
I
am
tormented
by
sorrow's
embrace,
心中充满了落寞
И
переполниться
сердце
печалью,
And
my
heart
overflows
with
sadness
and
despair,
你一定要争取梦见我
Ты
постараешься
мне
присниться,
You
must
try
to
appear
in
my
dreams,
my
fair,
请你承诺
Обещай
мне!
Promise
me
this,
my
love,
I
swear!
当有人试图撕去
Когда
кто
ни
будь
вырвет
страницу,
When
someone
tries
to
tear
out
a
page,
书中我们爱情的一页
Моей
книги
тебе
посвящённой,
From
my
book
dedicated
to
our
love's
story,
你一定要争取梦见我
Ты
постараешься
мне
присниться,
You
must
try
to
appear
in
my
dreams,
my
glory,
得到谅解……
Прощённой...
To
be
forgiven...
a
love
so
true
and
hoary.
鸽子与天鹅
Голуби-Лебеди,
Doves
and
Swans,
有爱就别逃离
От
любви
не
беги,
Don't
run
from
love's
embrace,
爱情可以明了所有
Она
всё
понимает
Love
understands
all,
一切就在眼前化解
И
на
глазах
растает,
Melting
away
before
our
eyes,
只有鸽子与天鹅
Только,
Голуби-Лебеди,
Only
Doves
and
Swans,
可以驱灾避邪
Унесут
от
беды,
Can
ward
off
evil
and
despair,
让我们和它们一起飞走
Давай
мы
вместе
с
ними
улетим.
Let
us
fly
away
with
them,
into
the
air.
只有鸽子与天鹅
Только,
Голуби-Лебеди,
Only
Doves
and
Swans,
可以驱灾避邪
Унесут
от
беды,
Can
ward
off
evil
and
despair,
让我们和它们一起飞走
Давай
мы
вместе
с
ними
улетим.
Let
us
fly
away
with
them,
into
the
air.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.