Витас - Дружба (С Дедушкой) - traduction des paroles en anglais




Дружба (С Дедушкой)
Friendship (With Grandfather)
Когда простым и нежным взором
When with a simple and gentle gaze
Ласкаешь ты меня, мой друг,
You caress me, my friend,
Необычайным цветным узором
With an extraordinary colorful pattern
Земля и небо вспыхивают вдруг.
The earth and sky suddenly ignite.
Веселья час и боль разлуки
The hour of joy and the pain of separation
Хочу делить с тобой всегда.
I want to share with you always.
Давай пожмём друг другу руки
Let's shake hands
И в дальний путь на долгие года.
And on a long journey for many years.
Мы так близки, что слов не нужно,
We are so close that words are not needed,
Чтоб повторять друг другу вновь,
To repeat to each other again,
Что наша нежность и наша дружба
That our tenderness and our friendship
Сильнее страсти, больше, чем любовь.
Stronger than passion, more than love.
Веселья час придёт к нам снова,
The hour of joy will come to us again,
Вернёшься ты, и вот тогда -
You will return, and then -
Тогда дадим друг другу слово,
Then we will give each other our word,
Что будем вместе, вместе навсегда.
That we will be together, together forever.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.