Vitas - Звезда - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitas - Звезда - Remix




Звезда - Remix
Звезда - Remix
Ochen' mnogo raz ya sebe zadaval vopros
Очень много раз я себе задавал вопрос,
Dlya chego rodilsya na svet, ya vzroslel i ros
Для чего родился на свет, я взрослел и рос.
Dlya chego plyvut oblaka i idut dozhdi
Для чего плывут облака и идут дожди,
V etom mire ty dlya sebya nichego ne zhdi
В этом мире ты для себя ничего не жди.
Ya by uletel k oblakam - zhal' kryl'yev net
Я бы улетел к облакам - жаль, крыльев нет,
Manit menya izdaleka tot zvezdnyy svet
Манит меня издалека тот звездный свет.
No zvezdu dostat' nelegko, khot' tsel' blizka
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка,
I ne znayu, khvatit li sil dlya broska
И не знаю, хватит ли сил для броска.
Ya podozhdu yeshche chut'-chut'
Я подожду еще чуть-чуть,
I sobirat'sya budu v put'
И собираться буду в путь.
Ya za nadezhdoy i mechtoy
Я за надеждой и мечтой,
Ne dogoray zvezda moya, postoy
Не догорай, звезда моя, постой.
Skol'ko zhe yeshche mne dorog predstoit proyti
Сколько же еще мне дорог предстоит пройти,
Skol'ko pokorit' mne vershin, chtob tebya nayti
Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти.
Skol'ko zhe s otvesnoy skaly mne padat' vniz
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз,
Skol'ko nachinat' vse s nulya, i yest' li smysl
Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл?
Ya podozhdu yeshche chut'-chut'
Я подожду еще чуть-чуть,
I sobirat'sya budu v put'
И собираться буду в путь.
Ya za nadezhdoy i mechtoy
Я за надеждой и мечтой,
Ne dogoray zvezda moya, postoy
Не догорай, звезда моя, постой.





Writer(s): Sergei Pudovkin, Jason Vidal, Vitaliy Grachov, Frederick Fordyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.