Витас - Звёздная река - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Витас - Звёздная река




Звёздная река
Starry River
Неба звёздная река,
The sky's a starry river,
Разлука на карте:
Separation on the map:
Я люблю вас, а пока
I love you, but for now,
Прощайте, Прощайте
Farewell, Farewell.
Я, сжигающий мосты,
I, burning bridges behind,
Молитвам не внемлю.
Pay no heed to prayers.
Страшно с гордой высоты
It's frightening from this proud height
Спускаться на землю.
To descend to the earth.
В век печали и утрат
In this age of sorrow and loss,
Мы оба несчастны.
We are both unhappy.
Гаснет свет земных лампад,
The light of earthly lamps fades,
А звёзды не гаснут.
But the stars do not.
Мы уходим от себя
We depart from ourselves,
В ненастье и роздых,
Into storms and respite,
Но решается судьба
But fate is decided
По звёздам, по звёздам.
By the stars, by the stars.
Даже звёздный океан
Even the starry ocean
Сегодня непрочен.
Is fragile today.
Наш космический роман
Our cosmic romance
Окончен, окончен.
Is over, is over.
Неба звёздная река,
The sky's a starry river,
Разлука на карте:
Separation on the map:
Я люблю вас, а пока
I love you, but for now
Прощайте, Прощайте
Farewell, Farewell.
Ваши ясные глаза,
Your clear eyes,
Как звёзды, прекрасны.
Like stars, are beautiful.
Гаснут дни и голоса,
Days and voices fade,
А звёзды не гаснут.
But the stars do not.
Неба звёздная река,
The sky's a starry river,
Разлука на карте:
Separation on the map:
Я люблю вас, а пока
I love you, but for now
Прощайте, Прощайте
Farewell, Farewell.
Я люблю вас, а пока
I love you, but for now
Прощайте, Прощайте
Farewell, Farewell.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.