Paroles et traduction Витас - Одесса
Одесса
раньше
славилась
фонтанами,
Odessa
used
to
be
famous
for
fountains,
Бычками
и
морскими
капитанами...
Gobies
and
sea
captains...
Про
это
вы
спросите
моряков,
Ask
the
sailors
about
that,
А
мне
не
говорите
за
бычков.
And
don't
tell
me
about
the
gobies.
В
любом
краю,
где
что-то
хороводится,
In
any
land
where
something
is
happening,
Кино
без
одесситов
не
обходится!
Cinema
can't
do
without
Odessites!
Когда
снимает
свадьбу
Голливуд,
When
Hollywood
shoots
a
wedding,
Фаршемар
к
десятой
станции
несут!
They
bring
farshemar
to
the
tenth
station!
На
Дерибасовской
снимается
кино...
A
movie
is
being
shot
on
Deribasovskaya...
Красивых
девочек
у
нас
полным-полно!
We
have
plenty
of
beautiful
girls!
А
вот
и
вы,
а
вот
и
я...
And
here
you
are,
and
here
I
am...
И
Мясоедовская
улица
моя...
And
Myasoedovskaya
Street
is
mine...
А
вот
и
вы,
а
вот
и
я...
And
here
you
are,
and
here
I
am...
И
Мясоедовская
улица
моя.
And
Myasoedovskaya
Street
is
mine.
У
нас
в
Одессе
публика
балдежная...
The
crowd
in
Odessa
is
awesome...
Собрать
массовку
- дело
безнадежное!
Gathering
extras
is
a
hopeless
task!
Поскольку
очень
город
наш
не
прост
-
Because
our
city
is
not
simple
-
Он
состоит
из
только
кинозвезд!!!
It
consists
only
of
movie
stars!!!
На
Дерибасовской
снимается
кино...
A
movie
is
being
shot
on
Deribasovskaya...
Красивых
девочек
у
нас
полным-полно!
We
have
plenty
of
beautiful
girls!
А
вот
и
вы,
а
вот
и
я...
And
here
you
are,
and
here
I
am...
И
Мясоедовская
улица
моя...
And
Myasoedovskaya
Street
is
mine...
А
вот
и
вы,
а
вот
и
я...
And
here
you
are,
and
here
I
am...
И
Мясоедовская
улица
моя.
And
Myasoedovskaya
Street
is
mine.
Колумб
матросам
закатил
истерику...
Columbus
threw
a
tantrum
at
the
sailors...
Открывши,
не
Одессу,
а
Америку!
Having
discovered
not
Odessa,
but
America!
Но
говорят,
до
самой
смерти
он,
But
they
say,
until
his
death,
he
Подозревал,
что
это
Лонжерон.
Suspected
that
it
was
Langeron.
На
Дерибасовской
снимается
кино...
A
movie
is
being
shot
on
Deribasovskaya...
Красивых
девочек
у
нас
полным-полно!
We
have
plenty
of
beautiful
girls!
А
вот
и
вы,
а
вот
и
я...
And
here
you
are,
and
here
I
am...
И
Мясоедовская
улица
моя...
And
Myasoedovskaya
Street
is
mine...
А
вот
и
вы,
а
вот
и
я...
And
here
you
are,
and
here
I
am...
И
Мясоедовская
улица
моя.
And
Myasoedovskaya
Street
is
mine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.