Витас - Раз, два, три - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Витас - Раз, два, три




Раз, два, три
One, Two, Three
Раз два три я на мели. Если, что не так то ты меня извини.
One, two, three, I'm broke. If something's wrong, I apologize.
Тебя я встретил на шикарном тусе. И мне казалось, что я нравлюсь тебе.
I met you at a fancy party. And it seemed like you liked me.
Ты оценила мой прекид в пару штук. И отошла от подруг.
You admired my outfit, a couple grand worth. And you stepped away from your friends.
Наверно ты решила что я богат. Что мерс подвину под твой суперный зад.
You probably thought I was rich. That I'd pull up a Mercedes for your superb backside.
И цепь повешу на шикарнийший бюст. Но ты прости я гол и пуст.
And hang a chain on your magnificent bust. But forgive me, I'm broke and empty.
Раз два три я на мели. Если, что не так то ты меня извени.
One, two, three, I'm broke. If something's wrong, I apologize.
Ты пойми я на мели.Если, что не так то ты меня извени.
Understand, I'm broke. If something's wrong, I apologize.
Ты рисовала в мыслях мой особняк. Тебя пленил блестящий мой каделак.
You were picturing my mansion in your thoughts. You were captivated by my shiny Cadillac.
Ты говорила много слов о любви. Нет её в глазах твоих.
You spoke many words about love. But it's not in your eyes.
Ты на лету ловила каждый мой взгляд. Пока тебе я не подкинул расклад.
You caught my every glance on the fly. Until I laid it out for you.
Что попока мой папа за границей тусил. Я у него все одолжил.
That for now, my dad was chilling abroad. And I borrowed everything from him.
Но нет цены актерским данным твоим. Как гениально ты играла свой фильм.
But there's no price for your acting skills. How brilliantly you played your role.
Твои бы цели на благие дела. Второй Маврод стать могла.
Your goals would be perfect for good deeds. You could become the second Mavrodi.
Раз два три я на мели. Если, что не так то ты меня извени.
One, two, three, I'm broke. If something's wrong, I apologize.
Ты пойми я на мели.Если, что не так то ты меня извени.
Understand, I'm broke. If something's wrong, I apologize.
Я тебя так любить не хотел. Я себя предупреждал, как умел.
I didn't want to love you like this. I warned myself as best I could.
С виду ты как ребенок чиста и невинна. Но если попадешь, тебя затянешь как трясина.
You appear pure and innocent as a child. But if you get caught, you'll pull you in like quicksand.
Я конечно не Ален Делон Но тебе придумал сотни имен
I'm certainly not Alain Delon. But I came up with hundreds of names for you.
Ты девочка мобилка, свинка, копилка, Бакса, сушалка, топилка.
You're a cell phone girl, piggy bank, dollar, dryer, melter.
Раз два три я на мели. Если, что не так то ты меня извени.
One, two, three, I'm broke. If something's wrong, I apologize.
Ты пойми я на мели.Если, что не так то ты меня извени.
Understand, I'm broke. If something's wrong, I apologize.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.