Paroles et traduction Vitas - Тополь
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"A
na
peresechenii
dvukh
dorog
At
the
intersection
of
two
roads
A
YA
stoyu,
kak
topol'
na
vetru,
My
dear,
I
am
standing
like
a
poplar
in
the
wind,
A
YA
v
kotoryy
raz
opyat'
ne
smog,
My
dear,
once
again
I
could
not
do
it,
Proigral
poslednyuyu
igru...
I
lost
the
final
game...
A
YA
naverno
ne
takoy
kak
vse,
My
dear,
I
am
probably
different
from
everyone
else,
A
tam,
gde
nado
plakat',
YA
smeyus',
When
I
should
be
crying,
my
dear,
I
laugh,
A
YA
idu
po
vstrechnoy
polose...
And
I
walk
on
the
wrong
side
of
the
road...
Ne
proshu,
ne
veryu,
ne
boyus'!
I
do
not
beg,
I
do
not
trust,
I
am
not
afraid!
Ne
proshu,
ne
veryu,
ne
boyus'!
I
do
not
beg,
I
do
not
trust,
I
am
not
afraid!
Nikogo
ni
v
chom
YA
ne
vinyu,
I
do
not
blame
anyone
for
anything,
Nikogo
mne
ne
za
chto
proshchat'!
I
have
nothing
to
forgive
anyone
for!
Znayu,
nichego
ne
izmenyu,
I
know
I
will
not
change
anything,
Tak
ne
budu
darom
obeshchat'!
So
I
will
not
make
empty
promises!
Nikakogo
smysla
bol'she
net
There
is
no
point
in
Zhdat',
kogda
opyat'
pridot
beda,
Waiting
for
trouble
to
come
again,
A
YA
v
odin
konets
voz'mu
bilet,
My
dear,
I
will
take
a
one-way
ticket,
Ulechu
otsyuda
navsegda!
I
will
fly
away
from
here
forever!
Ulechu
otsyuda
navsegda!
I
will
fly
away
from
here
forever!
Gde-to
v
glubine
moyey
Dushi
Somewhere
deep
in
my
soul,
Dogorayut
iskorki
ognya...
The
sparks
of
fire
are
burning
out...
A
ty
menya
obida
ne
dushi!
My
dear,
do
not
torment
me
with
insults!
Prosto
net
zdes'
mesta
dlya
menya!
There
is
simply
no
place
for
me
here!
Prosto
net
zdes'
mesta
dlya
menya!
There
is
simply
no
place
for
me
here!
Prosto
net
zdes'
mesta
dlya
menya!"
There
is
simply
no
place
for
me
here!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.