Paroles et traduction Vitas - Тополь
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"A
na
peresechenii
dvukh
dorog
На
перекрестке
двух
дорог
A
YA
stoyu,
kak
topol'
na
vetru,
Стою
я,
как
тополь
на
ветру,
A
YA
v
kotoryy
raz
opyat'
ne
smog,
И
я
в
который
раз
опять
не
смог,
Proigral
poslednyuyu
igru...
Проиграл
последнюю
игру...
A
YA
naverno
ne
takoy
kak
vse,
А
я,
наверное,
не
такой,
как
все,
A
tam,
gde
nado
plakat',
YA
smeyus',
И
там,
где
надо
плакать,
я
смеюсь,
A
YA
idu
po
vstrechnoy
polose...
И
я
иду
по
встречной
полосе...
Ne
proshu,
ne
veryu,
ne
boyus'!
Не
прошу,
не
верю,
не
боюсь!
Ne
proshu,
ne
veryu,
ne
boyus'!
Не
прошу,
не
верю,
не
боюсь!
Nikogo
ni
v
chom
YA
ne
vinyu,
Никого
ни
в
чём
я
не
виню,
Nikogo
mne
ne
za
chto
proshchat'!
Никого
мне
не
за
что
прощать!
Znayu,
nichego
ne
izmenyu,
Знаю,
ничего
не
изменю,
Tak
ne
budu
darom
obeshchat'!
Так
не
буду
даром
обещать!
Nikakogo
smysla
bol'she
net
Никакого
смысла
больше
нет
Zhdat',
kogda
opyat'
pridot
beda,
Ждать,
когда
опять
придёт
беда,
A
YA
v
odin
konets
voz'mu
bilet,
А
я
в
один
конец
возьму
билет,
Ulechu
otsyuda
navsegda!
Улечу
отсюда
навсегда!
Ulechu
otsyuda
navsegda!
Улечу
отсюда
навсегда!
Gde-to
v
glubine
moyey
Dushi
Где-то
в
глубине
моей
души
Dogorayut
iskorki
ognya...
Догорают
искорки
огня...
A
ty
menya
obida
ne
dushi!
А
ты
меня
обидой
не
души!
Prosto
net
zdes'
mesta
dlya
menya!
Просто
нет
здесь
места
для
меня!
Prosto
net
zdes'
mesta
dlya
menya!
Просто
нет
здесь
места
для
меня!
Prosto
net
zdes'
mesta
dlya
menya!"
Просто
нет
здесь
места
для
меня!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.