Vitas - Тополь - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vitas - Тополь




Тополь
Тополь
"A na peresechenii dvukh dorog
На перекрестке двух дорог
A YA stoyu, kak topol' na vetru,
Стою я, как тополь на ветру,
A YA v kotoryy raz opyat' ne smog,
И я в который раз опять не смог,
Proigral poslednyuyu igru...
Проиграл последнюю игру...
A YA naverno ne takoy kak vse,
А я, наверное, не такой, как все,
A tam, gde nado plakat', YA smeyus',
И там, где надо плакать, я смеюсь,
A YA idu po vstrechnoy polose...
И я иду по встречной полосе...
Ne proshu, ne veryu, ne boyus'!
Не прошу, не верю, не боюсь!
Ne proshu, ne veryu, ne boyus'!
Не прошу, не верю, не боюсь!
Nikogo ni v chom YA ne vinyu,
Никого ни в чём я не виню,
Nikogo mne ne za chto proshchat'!
Никого мне не за что прощать!
Znayu, nichego ne izmenyu,
Знаю, ничего не изменю,
Tak ne budu darom obeshchat'!
Так не буду даром обещать!
Nikakogo smysla bol'she net
Никакого смысла больше нет
Zhdat', kogda opyat' pridot beda,
Ждать, когда опять придёт беда,
A YA v odin konets voz'mu bilet,
А я в один конец возьму билет,
Ulechu otsyuda navsegda!
Улечу отсюда навсегда!
Ulechu otsyuda navsegda!
Улечу отсюда навсегда!
Gde-to v glubine moyey Dushi
Где-то в глубине моей души
Dogorayut iskorki ognya...
Догорают искорки огня...
A ty menya obida ne dushi!
А ты меня обидой не души!
Prosto net zdes' mesta dlya menya!
Просто нет здесь места для меня!
Prosto net zdes' mesta dlya menya!
Просто нет здесь места для меня!
Prosto net zdes' mesta dlya menya!"
Просто нет здесь места для меня!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.