Paroles et traduction Витольд Петровский - Незнакомец
Тает
на
глазах
последний
миг
The
last
moment
melts
away
Молча
разверну
своё
авто
I'll
silently
turn
my
car
around
Я
с
собой
борюсь:
внутренний
конфликт
I'm
fighting
with
myself:
an
internal
conflict
Ну
к
чему,
скажи,
эта
вся
любовь?
Why,
tell
me,
all
this
love?
Будет
ждать
меня
густой
туман
A
thick
fog
will
await
me
Или
ты
откроешь
свою
дверь
Or
you'll
open
your
door
Мысли
в
голове,
словно
океан
Thoughts
in
my
head,
like
an
ocean
Что
же
выбрать
мне
и
сказать
тебе
What
should
I
choose
and
tell
you?
Разве
так
мы
должны
были
стать
чужими?
Were
we
supposed
to
become
strangers
like
this?
Как
мне
быть,
если
на
твоих
губах
чьё-то
имя?
What
am
I
to
do
if
someone
else's
name
is
on
your
lips?
Ты
моя
или
больше
нет?
Are
you
mine
or
not
anymore?
Под
силой
эмоций
сердце
сдается
Under
the
force
of
emotions,
my
heart
gives
up
Я
не
я,
в
чем
же
твой
секрет?
I'm
not
myself,
what's
your
secret?
И
мне
остаётся
стать
незнакомцем
And
I'm
left
to
become
a
stranger
Ты
моя
или
больше
нет?
Are
you
mine
or
not
anymore?
Под
силой
эмоций
сердце
сдается
Under
the
force
of
emotions,
my
heart
gives
up
Я
не
я,
в
чем
же
твой
секрет?
I'm
not
myself,
what's
your
secret?
И
мне
остаётся
стать
незнакомцем
And
I'm
left
to
become
a
stranger
В
городе
вокруг
лишь
пустота
There's
only
emptiness
in
the
city
around
Разделяет
нас
только
светофор
Only
a
traffic
light
separates
us
Разбираться
в
том,
чья
была
вина
To
figure
out
who
was
at
fault
Кто
из
нас
артист,
а
кто
режиссёр?
Who
of
us
is
the
actor,
who
is
the
director?
Может,
нам
не
ставить
запятых
Maybe
we
shouldn't
use
commas
Или
зачеркнуть
и
заново?
Or
cross
out
everything
and
start
anew?
По
дороге
вновь
между
двух
сплошных
On
the
road
again
between
two
solid
lines
Остаётся
миг,
чтобы
все
решить
There's
a
moment
left
to
decide
everything
Разве
так
мы
должны
были
стать
чужими?
Were
we
supposed
to
become
strangers
like
this?
Как
мне
быть,
если
на
твоих
губах
чьё-то
имя?
What
am
I
to
do
if
someone
else's
name
is
on
your
lips?
Ты
моя
или
больше
нет?
Are
you
mine
or
not
anymore?
Под
силой
эмоций
сердце
сдается
Under
the
force
of
emotions,
my
heart
gives
up
Я
не
я,
в
чем
же
твой
секрет?
I'm
not
myself,
what's
your
secret?
И
мне
остаётся
стать
незнакомцем
And
I'm
left
to
become
a
stranger
Ты
моя
или
больше
нет?
Are
you
mine
or
not
anymore?
Под
силой
эмоций
сердце
сдается
Under
the
force
of
emotions,
my
heart
gives
up
Я
не
я,
в
чем
же
твой
секрет?
I'm
not
myself,
what's
your
secret?
И
мне
остаётся
стать
незнакомцем
And
I'm
left
to
become
a
stranger
Ты
моя
или
больше
нет?
Are
you
mine
or
not
anymore?
Под
силой
эмоций
сердце
сдается
Under
the
force
of
emotions,
my
heart
gives
up
Я
не
я,
в
чем
же
твой
секрет?
I'm
not
myself,
what's
your
secret?
И
мне
остаётся
стать
незнакомцем
And
I'm
left
to
become
a
stranger
Ты
моя
или
больше
нет?
Are
you
mine
or
not
anymore?
Под
силой
эмоций
сердце
сдается
Under
the
force
of
emotions,
my
heart
gives
up
Я
не
я,
в
чем
же
твой
секрет?
I'm
not
myself,
what's
your
secret?
И
мне
остаётся
стать
незнакомцем
And
I'm
left
to
become
a
stranger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): петровский витольд
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.