Vitya AK feat. Noggano - Всё что в жизни есть у меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vitya AK feat. Noggano - Всё что в жизни есть у меня




Всё что в жизни есть у меня
Everything I Have in Life
Все то, что в жизни есть у меня, я не собираюсь менять
Everything I have in life, I’m not going to change
Да, быть может это хуйня, но эта хуйня прет меня
Yeah, maybe it’s bullshit, but this bullshit turns me on
Это АК, много что поменялось
This is AK, a lot has changed
Но я еще пока не видел Нью-Йорк и Даллас
But I haven’t seen New York and Dallas yet
Школьная любовь только недавно мне отдалась
My school sweetheart just recently gave herself to me
И что хотела моя мама - все обломалось
And what my mom wanted - everything fell apart
Жаль, наверное, ни к чему тут жалость
It's a pity, probably, there's no point in pity here
Я еще не самый, не туда запилил жало
I'm not the best, I haven't sharpened my complaint there
Ведь кто-то думает, что я выбрал не тот жанр
Because someone thinks I chose the wrong genre
Кого-то моя правда и вправду жалит
Someone is really stung by my truth
Миша засыпает под АК в пижаме
Misha falls asleep to AK in his pajamas
АК продолжают, хоть им и угрожают
AK continues, even though they are threatened
Пока есть яд, я буду жарить
As long as there is poison, I will fry
И похуй, кто там на какие рычаги нажали
And I don't care who pressed what levers there
Мы с пацанами ждали вспышки и ждать будем
The boys and I were waiting for a flash and we will wait
И тот, кто виноват, Боженька рассудит
And God will judge whoever is guilty
Скажу все супер, хотя бы я не сутер
I will say everything is super, although I'm not a snitch
Все люди психи - понял на досуге
All people are psychos - I understood in prison
Все то, что в жизни есть у меня, я не собираюсь менять
Everything I have in life, I’m not going to change
Да, быть может это хуйня, но эта хуйня прет меня
Yeah, maybe it’s bullshit, but this bullshit turns me on
В перспективе каждый хочет жить красиво
In the long run, everyone wants to live beautifully
Чтобы было выпить че, закусить, бак бензина
So that there is something to drink, something to eat, a tank of gas
Чтобы хватило керасина пережить зиму
To have enough kerosene to survive the winter
Переобутым мразинам кол из осины
A stake of aspen for two-faced scum
Куришь, корешь, распилив косяк от ZIP-ы
You smoke, you dig, having sawed a joint from ZIP
Перспектива запалиться без нафтизина
The prospect of getting caught without Naphthyzinum
Знаешь, Зина, тут не до лимузина
You know, Zina, it’s not up to a limousine here
Было б чем наполнить корзину в магазине
If only there was something to fill the basket in the store
Перспектив дохуя, сказали в новостях в 9
There are a lot of prospects, they said on the news at 9
Мсье Медведев, хотелось бы в это верить
Mr. Medvedev, I would like to believe it
Радостно от будущей олимпиады в Сочи
Happy about the upcoming Olympics in Sochi
Мне б от спиздиного куска отломать кусоче.
I wish I could break off a piece from a stolen piece.
Программа партии, торчать теперь не катит
The party program, it's not cool to hang out anymore
Пошел в спортзал, а там продуктовый складик
I went to the gym, and there is a grocery warehouse
Может взяться за ум, пойти в институт?
Maybe take up your mind, go to college?
Но там взятки дерут, по баблу не потяну
But they take bribes there, I can't afford it
Устроился работать мерчендайзером (кем?)
Got a job as a merchandiser (who?)
Обзавелся костюмчиком "тройка", органайзером
Got myself a "three-piece" suit, an organizer
Взял товар на реализацию и новенькую ГАЗель
I took the goods for sale and a brand new GAZelle
Теперь теряюсь от представителей властей
Now I'm lost from the authorities
Накрутила мило волосню на бигуди
She cutely curled her hair on curlers
Ботекс под шкуру, силикон в груди
Botox under the skin, silicone in the chest
Была училкой в школе, теперь она за мэра
She was a school teacher, now she is for the mayor
Ее карьера зависит от трения об пизду хера
Her career depends on rubbing her pussy against the dick
Пошел на собеседование в Евросеть
Went for an interview at Euroset
Отдал на рассмотрение липовое досье
Submitted a fake dossier for consideration
Думал, я Годзилла против этих карасей
I thought I was Godzilla against these crucians
Но через полчаса защелкнул мне браслет прикормленный старлей
But half an hour later, the fed senior lieutenant snapped my bracelet
Откупился по тарифу "пара косарей"
Paid off at the "couple of thousand" rate
Ладно, мусор, падла, сука - дальше мусорей
Okay, trash, bastard, bitch - further cops
Потом стегался долго, много в мире зла
Then he lashed out for a long time, there is a lot of evil in the world
Тот ларечек Евросеть сгорел, к хуйям, дотла
That Euroset stall burned down to the ground
"Кто поджег?" - мусор, мозги не еби
"Who set it on fire?" - trash, don't fuck with my brains
Я подкован четко, у меня есть алиби
I'm well prepared, I have an alibi
Я получил согласие от Ольги на интим
I got Olga's consent for intimacy
Адрес: Комсомольский 25, квартира 43
Address: Komsomolsky 25, apartment 43
Вон Алеша с Димой носят в сумках барахло
There Alyosha and Dima carry junk in their bags
Впаривают фуфел, наебывуют лохов
They shove bullshit, fool the simpletons
Фены, утюжки, кастрюльки, сковородки
Hair dryers, irons, pots, pans
А прибыль вкладывают в порошок для носоглотки
And they invest the profits in powder for the nasopharynx
Сосед торгует сумками, другой - дипломами
A neighbor sells bags, another - diplomas
Кирюша промышляет пизженными магнитолами
Kiriusha trades in stolen car radios
Все при бабле, а я как Priora Лада
Everyone is with the dough, and I'm like a Priora Lada
Нихуя не еду, но мне дохуя надо
I don't drive for shit, but I need a lot
Все то, что в жизни есть у меня, я не собираюсь менять
Everything I have in life, I’m not going to change
Да, быть может это хуйня, но эта хуйня прет меня
Yeah, maybe it’s bullshit, but this bullshit turns me on
Перспектив не дохуя, скажу без марафета
There are not a lot of prospects, I will say without embellishment
Кока и шишки - вот такая вот диета
Coke and cones - this is the kind of diet
И, конечно, рэпчик с ночи до обеда
And, of course, rap from night to lunch
После этого говна - космос ближе для Альберта
After this shit - space is closer for Albert
Мама, не жди меня, я на Курской где-то
Mom, don't wait for me, I'm somewhere in Kursk
Не на ступенях гастронома старого Гетто
Not on the steps of the old Ghetto grocery store
Весна приходит и наступает лето
Spring comes and summer comes
И на мой фэйс стекло очков надето
And glass of glasses is put on my face
Одним днем живешь - удивлялась Алла
You live one day - Alla was surprised
Перспективы мало. да ты заебала
Few prospects. Yeah, you fucked up
Я не один, нас тут целая орава
I'm not alone, there's a whole horde of us here
(Братан слева, Братан справа)
(Bro on the left, Bro on the right)
Все, все то, что в жизни есть у меня, я не собираюсь менять
Everything, everything I have in life, I’m not going to change
Да, быть может это хуйня, но эта хуйня прет меня
Yeah, maybe it’s bullshit, but this bullshit turns me on
Все, все то, что в жизни есть у меня, я не собираюсь менять
Everything, everything I have in life, I’m not going to change
Да, быть может это хуйня, но эта хуйня прет меня
Yeah, maybe it’s bullshit, but this bullshit turns me on





Writer(s): витя ак


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.