Витя АК - Апокалипсис - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Витя АК - Апокалипсис




Апокалипсис
Apocalypse
А винтовка гладкоствольная? А, Вакула?
Is the rifle smooth-bore? Eh, Vakula?
Нет, раз винтовка, значит нарезная, от слова "винт", вразумеешь?
No, if it's a rifle, then it's rifled, from the word "screw", understand?
Вразумею. А вот ты бы, Вакула, отдал бы за девушку свой автомат?
I understand. Would you, Vakula, give your automatic rifle for a girl?
Видишь ли, Витя, за хорошую девушку я бы отдал жизнь
You see, Vitya, for a good girl I would give my life
Весело живём, говорят, последний год
We live merrily, they say, the last year
Скоро мне на Audi птица упадёт
Soon a bird will fall on my Audi
И помнёт капот, но мне похуй на капот
And crush the hood, but I don't give a damn about the hood
К тому времени в ней будет люк и пулемёт
By that time it will have a hatch and a machine gun
Киса, куда ты набрала Danone, этот творог?
Kitty, why did you pick up Danone, this cottage cheese?
Ты что, пропустила ОБЖ урок?
What, did you skip the ОБЖ lesson?
Нужна байдарка, фонарик и савок
We need a kayak, a flashlight and a scoop
У меня носки и iPad у самого
I have socks and an iPad myself
Куда ты набрала с собою десять тонн?
Why did you take ten tons with you?
Мы же потонем с твоим Louis Vuitton
We'll drown with your Louis Vuitton
Я же устану тащить твой чемодан
I'll get tired of carrying your suitcase
Я положу пару гранат на твой Yves Saint Laurent
I'll put a couple of grenades on your Yves Saint Laurent
Наварил броню на твой Nissan
I welded armor on your Nissan
Сам варил, чтоб тебя никто не покусал
I welded it myself so that no one would bite you
Грабанул аптеку, взял Эспумизан
I robbed a pharmacy, took Espumisan
Чтобы не пришлось, как тогда, бежать мне на вокзал
So that I wouldn't have to run to the station again, like that time
Я всё узнал, валим на Урал, ура!
I found out everything, let's go to the Urals, hooray!
Я военные карты украл
I stole military maps
Урал, там живут мои мама и брат
The Urals, that's where my mom and brother live
Урал это там, где родился мой rap
The Urals is where my rap was born
Апокалипсис, киса, не боись
Apocalypse, baby, don't be afraid
Ты ко мне прижмись, всё будет заебись
You press against me, everything will be fine
Я поверю маям, пиздеть-то нахуя им?
I'll believe the Mayans, why the fuck would they lie?
Ёбург не Маями! But the like is this
Yekaterinburg is not Miami! But the like is this
Апокалипсис
Apocalypse
Сижу на работе в аське и в контакте
Sitting at work in ICQ and Vkontakte
Вряд ли это мне пригодится в практике
It's unlikely that it will be useful to me in practice
И то, что я убил двух орков в "Варкрафте"
And the fact that I killed two orcs in "Warcraft"
Не поможет мне в дикой Африке
Will not help me in the wild Africa
В Берёзе встречу Бэна Афлика
In Bereza I will meet Ben Affleck
Ведь Америка к тому времени будет Антарктика
After all, America will be Antarctica by that time
Может, и у нас вырастит всё правильно
Maybe everything will grow up correctly in our country
Может, их поправить, может, поменяют правила
Maybe fix them, maybe they'll change the rules
Как хорошо жить, как хорошо дышать
How good it is to live, how good it is to breathe
Как хорошо самому за себя решать
How good it is to decide for yourself
И вот бы хорошо обогнуть шар
And it would be good to go around the world
И при этом не получить решето из калаша
And not get a sieve from a Kalash
Шапито и шарлатаны вокруг, но не кисни, друг
A circus and charlatans around, but don't be sad, friend
Всё будет по-другому в двенадцатом году
Everything will be different in the twelfth year
В двенадцатом году, те, кто не надо уйдут
In the twelfth year, those who don't need to will leave
Все города пойдут ко дну, но не Екатеринбург
All cities will go to the bottom, but not Yekaterinburg
Апокалипсис, киса, не боись
Apocalypse, baby, don't be afraid
Ты ко мне прижмись, всё будет заебись
You press against me, everything will be fine
Я поверю маям, пиздеть-то нахуя им?
I'll believe the Mayans, why the fuck would they lie?
Ёбург не Маями! But the like is this
Yekaterinburg is not Miami! But the like is this
Апокалипсис
Apocalypse
Я хочу пожить ещё, мне далеко не похуй
I want to live some more, I don't give a damn
Рад, что живу именно в эту эпоху
Glad I'm living in this era
Rap свой зачту далеко не плохо
I'll rap my rap quite well
Рак не лечу, а так бы спас много народа
I'm not treating cancer, otherwise I would have saved a lot of people
Читаю, считаю, чё там насчитали майя
I read, I think, what did the Mayans count there
Совпадает ли с моим их календарик
Does their calendar coincide with mine?
Меня это парит, но прикиньте, парни
It bothers me, but just imagine, guys
Увидать глазами то, что в фильме показали
To see with your own eyes what they showed in the movie
City burn in the fire
City burn in the fire
Have a nice day when I die hard
Have a nice day when I die hard
Fuck the police, and fuck our motherfuckers
Fuck the police, and fuck our motherfuckers
AK-47, you never stop us
AK-47, you never stop us
Каждый день как последний, малышка
Every day is like the last, baby
Дай мне руку, нам было трудно вместе, нам было круто
Give me your hand, it was hard for us together, it was cool for us
Я всё загуглил, будем в Екатеринбурге
I googled everything, we will be in Yekaterinburg
Доживать с тобою последние минуты
To live out the last minutes with you
Апокалипсис, киса, не боись
Apocalypse, baby, don't be afraid
Ты ко мне прижмись, всё будет заебись
You press against me, everything will be fine
Я поверю маям, пиздеть-то нахуя им?
I'll believe the Mayans, why the fuck would they lie?
Ёбург не Маями! But the like is this
Yekaterinburg is not Miami! But the like is this
Апокалипсис
Apocalypse





Writer(s): Vitya Ak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.