Paroles et traduction Включай Микрофон! - Никогда не поздно
Никогда не поздно
Never Too Late
Два
года
на
стрельбище,
десять
лет
комы
Two
years
on
the
range,
ten
years
in
a
coma,
Снова
живой
одинокий
изгнанник!
Alive
again,
a
lonely
exile!
Время
сжигать
все
фотоальбомы
Time
to
burn
all
the
photo
albums,
Сбросив
труху,
обнулять
свою
память
Shaking
off
the
dust,
resetting
my
memory.
Курс
в
никуда
у
корабля
The
ship's
course
is
nowhere,
Компас
на
дне,
перебиты
звёзды
Compass
on
the
bottom,
stars
shot
down.
С
новой
волной
начинать
с
нуля
With
a
new
wave,
starting
from
scratch,
Никогда
не
поздно!
Никогда
не
поздно!
It's
never
too
late!
It's
never
too
late!
Встать
на
дистанцию
снова
несложно
Getting
back
in
the
game
is
easy,
Сердце
стучит
и
конечности
целы!
My
heart
is
beating,
my
limbs
are
whole!
Пусть
голосят,
будто
век
уже
прожит
Let
them
wail,
as
if
a
lifetime
has
passed,
Те,
у
кого
просто
сбиты
прицелы!
Those
whose
sights
are
simply
off!
Курс
в
никуда
у
корабля
The
ship's
course
is
nowhere,
Компас
на
дне,
перебиты
звезды
Compass
on
the
bottom,
stars
shot
down.
С
новой
волной
начинать
с
нуля
With
a
new
wave,
starting
from
scratch,
Никогда
не
поздно!
Никогда
не
поздно!
It's
never
too
late!
It's
never
too
late!
Слышишь?
Никогда
не
поздно!
Do
you
hear?
It's
never
too
late!
Слышишь?
Никогда
не
поздно!
Do
you
hear?
It's
never
too
late!
Слышишь,
а?
Никогда
не
поздно!
Do
you
hear
me?
It's
never
too
late!
С
новой
волной
начинать
с
нуля
With
a
new
wave,
starting
from
scratch,
Никогда
не
поздно!
It's
never
too
late!
Никогда
не
поздно!
It's
never
too
late!
Никогда
не
пoздно!
It's
never
too
late!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.