Paroles et traduction Влад Бумага - Офишлбывший
В
мыслях
ненавидишь
You
hate
me
in
your
thoughts
Сразу
едет
крыша
You
start
freaking
out
right
away
Покерфейс,
походка
блеск,
Poker
face,
stylish
walk,
Твой
статус
- бывшая
Your
status
- ex
Рассталась
и
бегом
на
стрижку,
You
broke
up
and
ran
to
get
a
haircut,
Хотя
каре
казалось
слишком
Although
karee
seemed
too
short
А
подруги
твои
–
And
your
girlfriends
–
Будто
Ницше
под
винишком
Like
Nietzsche
under
the
influence
Попа
для
instagram'a
An
ass
for
Instagram
Фото,
как
провокатор
Photos
like
a
provocateur
Надо
ведь,
чтобы
он
понял,
You
have
to
make
him
understand,
Кого
потерял,
и
стонет
Who
he
lost,
and
he
groans
Всю
ночь
он
тебе
пишет,
пишет
He
writes
to
you
all
night
Хочет
быть
снова
ближе,
ближе
Wants
to
be
closer,
closer
again
Но
ты
была
уже
трижды
с
ним
же
But
you've
been
with
him
three
times
already
Хэштэг
- офишлбывший!
Hash
tag
- official!
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Думала
дать
ему
шанс,
I
thought
to
give
him
a
chance,
Мол
хотела
доказать
себе
Like
I
wanted
to
prove
something
to
myself,
Тебя
увел
он
на
танцпол
–
He
took
you
to
dance
floor
–
Будто
бы
кадры
slow
mo
As
if
it
was
a
slow
motion
film
Время
уже
вышло,
офишлбывший
The
time
is
up,
official
ex
Пишет,
пишет
и
пишет
He
writes,
and
writes,
and
writes
Ты
типа
не
зависима,
типа
ты
не
с
ним
-
You're
like
independent,
you're
not
with
him
-
Но
на
тебе
он
завис
так,
да
But
he's
so
fixated
on
you,
yes
Подруги
болтают,
не
слушай
Your
girlfriends
are
talking,
don't
listen
to
them
Они
говорят,
он
не
нужен
They
say
you
don't
need
him
Внушают
тебе,
что
знают
таких,
They
tell
you
that
they
know
such
guys
Как
он,
и
что
нет
его
хуже
Like
him,
and
that
there's
no
one
worse
Берёшь
трубку,
и
сразу
вспышка
You
take
the
phone,
and
immediately
a
flash
Скандал
не
бывает
здесь
лишним
A
scandal
is
not
excessive
here
Он
бесит,
но
ты
говоришь
с
ним,
He
pisses
you
off,
but
you
talk
to
him
Потому
что
скучаешь
о
бывшем
Because
you
miss
your
ex
Попа
для
instagram'a
An
ass
for
Instagram
Фото,
как
провокатор
Photos
like
a
provocateur
Надо
ведь,
чтобы
он
понял,
You
have
to
make
him
understand,
Кого
потерял,
и
стонет
Who
he
lost,
and
he
groans
Всю
ночь
он
тебе
пишет,
пишет
He
writes
to
you
all
night
Хочет
быть
снова
ближе,
ближе
Wants
to
be
closer,
closer
again
Но
ты
уже
была
трижды
с
ним
же
But
you've
been
with
him
three
times
already
Хэштэг
- офишлбывший!
Hash
tag
- official!
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Друг-друга
теряли,
ведь
не
идеальны,
We
used
to
lose
each
other,
because
we
are
not
perfect,
Но
в
самом
начале
все
знали
одно:
But
in
the
beginning
we
both
knew
one
thing:
В
любовь
не
играют,
от
ада
до
рая,
Love
is
not
a
game,
from
hell
to
paradise,
Вокруг
всё
сгорает,
но
нам
все
равно
Everything
is
burning
around,
but
we
don't
care
Крики,
скандалы
–
Screams,
scandals
–
Без
них
любить
не
стал
бы
Without
them
I
would
not
love
you
Ведь
ты
знала
всё
с
самого
начала
Because
you
knew
everything
from
the
start
Офишл
и
бывший,
но
всё
же
Official
and
ex,
but
still
Ты
видишь,
мурашки
по
коже
You
see,
goosebumps
on
the
skin
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Офишлбывший
(Офишлбывший)
Offical
ex
(Offical
ex)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.