Paroles et traduction Влад Дарвин feat. Alyosha - Ти Найкраща (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти Найкраща (Remix)
Ты самая лучшая (Remix)
ж
- Я
нікому
не
розкажу,
тільки
тобі
м
- Никому
не
расскажу,
только
тебе,
Як
здавалося
востаннє,
рута
цвіте
Как
будто
в
последний
раз
цветёт
рута
м
- Як
у
небі
неосяжні,
гасли
зорі
ж
- Как
на
небе
бескрайнем
гаснут
звёзды
Якби
(якби)
я
міг
(ти
міг)
згадати
все,
згадати
все
Если
бы
(если
бы)
я
мог
(ты
могла)
вспомнить
всё,
вспомнить
всё
Ти
— найкращий
з
людей
Ты
— лучше
всех
мужчин
на
свете
Норілей-норілай
Норилей-норилай
Я
тобі
винна
сонце,
небо
і
більше...
Я
в
долгу
перед
тобой
как
за
солнце,
за
небо
и
больше...
І
серед
сотень
очей
И
среди
сотен
глаз
Норілей-норілай
Норилей-норилай
Я
лише
твоїм
відкриваю
свій
відчай
Только
тебе
открою
свою
тоску
Свій
відчай...
Свій
відчай...
Свою
тоску...
Свою
тоску...
м
- Я
нікому
не
відкрию,
тільки
тобі
м
- Никому
не
открою,
только
тебе
Досі
нездійсненну
мрію,
із
моїх
снів
До
сих
пор
неосуществимую
мечту
моих
снов
ж
- Наче
всі
дороги
світу,
стали
твої
ж
- Как
будто
все
дороги
мира
стали
твоими,
А
я
(ати)
навік
(навік)-
обрій
для
них,
обрій
для
них
А
я
(а
ты)
навсегда
(навсегда)
— горизонт
для
них,
горизонт
для
них
Ти
— найкращий
з
людей
Ты
— лучше
всех
мужчин
на
свете
Норілей-норілай
Норилей-норилай
Я
тобі
винна
сонце,
небо
і
більше...
Я
в
долгу
перед
тобой
как
за
солнце,
за
небо
и
больше...
І
серед
сотень
очей
И
среди
сотен
глаз
Норілей-норілай
Норилей-норилай
Я
лише
твоїм
відкриваю
свій
відчай
Только
тебе
открою
свою
тоску
Свій
відчай...
Свою
тоску...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.