Paroles et traduction Влад Дарвин feat. Alyosha - Ти Найкраща
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти Найкраща
You're the Best
Я
нікому
не
розкажу
I'll
never
tell
anyone
Як,
здавалося,
востаннє
How,
it
seemed,
for
the
last
time
Рута
цвіте
The
rue
is
blooming
Як
у
небі
неосяжнім
As
in
the
boundless
sky
Гасли
зорі
The
stars
faded
away
Якби
я
міг
згадати
все
If
only
I
could
remember
everything
Згадати
все!
Remember
everything!
Приспiв:
Хайнорілей
Chorus:
Heinoreley
Ти
— найкраща
з
людей
You
are
the
best
of
all
Норілей-норілай
Norey-lorelay
Я
тобі
винен
сонце,
небо
і
більше...
I
owe
you
the
sun,
the
sky,
and
more...
Серед
сотень
очей
Норілей-норілай
Among
hundreds
of
eyes
Norey-lorelay
Я
лише
твоїм
відкриваю
свій
відчай
I
only
open
my
despair
to
yours
Свій
відчай...
Свій
відчай...
My
despair...My
despair...
Свій
відчай...
My
despair...
Я
нікому
не
відкрию
I'll
never
reveal
to
anyone
Досі
нездійсненну
мрію
The
hitherto
unfulfilled
dream
Із
моїх
снів
From
my
dreams
Наче
всі
дороги
світу
As
if
all
the
roads
in
the
world
А
я
навік
- обрій
для
них
And
I
forever
- the
horizon
for
them
Обрій
для
них...
The
horizon
for
them...
Ти
— найкраща
з
людей
You
are
the
best
of
all
Норілей-норілай
Norey-lorelay
Я
тобі
винен
сонце,
небо
і
більше...
I
owe
you
the
sun,
the
sky,
and
more...
Серед
сотень
очей
Among
hundreds
of
eyes
Норілей-норілай
Norey-lorelay
Я
лише
твоїм
відкриваю
свій
відчай
I
only
open
my
despair
to
yours
Свій
відчай...
My
despair...
Свій
відчай...
My
despair...
Свій
відчай...
My
despair...
Ти
— найкраща
з
людей
You
are
the
best
of
all
Норілей-норілай
Norey-lorelay
Я
тобі
винен
сонце,
небо
і
більше...
I
owe
you
the
sun,
the
sky,
and
more...
Хайнорілей...
Heinoreley...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.