Влад Топалов - Как же так может быть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Влад Топалов - Как же так может быть




Как же так может быть
How Can This Be
Я часто думаю зачем
I often wonder why
Мы слепо убегаем от проблем
We blindly run from our problems
И мне так хочется понять
And I so want to understand
Куда мы так боимся опоздать
Where are we so afraid of being late
Но как же так может быть
But how can this be
Как же так может быть
How can this be
Что мы не ждём любовь
That we don't expect love
Как же так может быть
How can this be
Как же так может быть
How can this be
Что больше не хотим чудес
That we no longer want miracles
Как же так может быть
How can this be
Как же так может быть
How can this be
Едва проснувшись засыпаем вновь
Barely awake, we fall asleep again
Стыдливо прячась от обиженных небес
Shamefully hiding from the offended heavens
Боюсь никто не скажет нам
I'm afraid no one will tell us
Что не то мы ищем и не там
That we are looking for the wrong things in the wrong places
Секунды превращаются в года
Seconds turn into years
И мы свой шанс теряем навсегда
And we lose our chance forever
Как же так может быть
How can this be
Как же так может быть
How can this be
Что мы не ждём любовь
That we don't expect love
Как же так может быть
How can this be
Как же так может быть
How can this be
Что больше не хотим чудес
That we no longer want miracles
Как же так может быть
How can this be
Как же так может быть
How can this be
Едва проснувшись засыпаем вновь
Barely awake, we fall asleep again
Стыдливо прячась от обиженных небес
Shamefully hiding from the offended heavens
Как же так может быть
How can this be
Что мы не ждём любовь
That we don't expect love
Как же так может быть
How can this be
Как же так может быть
How can this be
Что мы не ждём любовь
That we don't expect love
Как же так может быть
How can this be
Как же так может быть
How can this be
Что больше не хотим чудес
That we no longer want miracles
Как же так может быть
How can this be
Как же так может быть
How can this be
Едва проснувшись засыпаем вновь
Barely awake, we fall asleep again
Стыдливо прячась от обиженных небес
Shamefully hiding from the offended heavens






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.