Paroles et traduction Влад Топалов - Параллельная (Acoustic)
Параллельная (Acoustic)
Parallel (Acoustic)
эти
сны
не
станут
реальностью
These
dreams
will
never
become
reality,
и
в
этой
несправедливости,
Нет
нашей
вины
And
in
this
injustice,
there's
no
fault
of
ours.
сколько
бы,
Мы
не
пытались
отчаянно
No
matter
how
desperately
we
try,
пересечения,
исключены
Intersections
are
excluded.
параллельная,
вселенная,
беспредельная
Parallel,
universe,
boundless,
любимая
не
объяснимая
Beloved,
unexplainable,
и
недостижимая,
ты
моя
вселенная
And
unattainable,
you
are
my
universe.
параллель,
параллель,
параллельная
2х
Parallel,
parallel,
parallel
(2x)
мы
с
тобой,
родные
и
близкие
We
are
kindred
spirits,
close
and
dear,
но
аргументами
вескими
разделены
But
separated
by
weighty
arguments.
и
уже
руки
твои
не
держать,
And
I
can
no
longer
hold
your
hands,
и
вместе
не
засыпать
по
свету
луны.
Nor
fall
asleep
together
under
the
moonlight.
параллельная,
вселенная,
беспредельная
Parallel,
universe,
boundless,
любимая
необъяснимая,
и
недостижимая
Beloved,
unexplainable,
and
unattainable,
ты
моя,
вселенная
You
are
my
universe.
параллель,
параллель,
параллельная
2х
Parallel,
parallel,
parallel
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.