Paroles et traduction Влади - Держись, чувак
Держись, чувак
Hold on, dude
Шагали
между
оградами
соседних
могил
We
walked
between
the
fences
of
neighboring
graves
К
бурому
кратеру,
в
пакетах
вместо
бахил
To
a
brown
crater,
in
bags
instead
of
shoe
covers
На
обе
ноги.
Хлюпали
ногами
в
слякоти
On
both
feet.
We
splashed
our
feet
in
the
slush
Уступали,
не
зная,
кому
за
кем
и
как
идти
We
gave
way,
not
knowing
who
should
go
after
whom
Мы
этого
боялись
и
ждали.
На
сердце
тяжесть
We
were
afraid
of
this
and
we
were
waiting
for
it.
A
heaviness
in
our
hearts
Заволоклись
прощальные
взгляды,
слезам
поддавшись
Farewell
glances
dragged
on,
succumbing
to
tears
Гости
с
шестью
цветками,
три
горсти
с
венками
Guests
with
six
flowers,
three
handfuls
with
wreaths
Тёмная
яма,
светлая
память
A
dark
hole,
a
bright
memory
Как
торжественно
и
бодро
держится
отец
How
solemnly
and
cheerfully
the
father
holds
on
На
похоронах
своей
матери,
там
за
городом
At
the
funeral
of
his
mother,
out
of
town
В
участке,
отданном
для
скорби,
он
мой
образец
In
the
area
given
for
sorrow,
he
is
my
role
model
Образец
жизни.
Закапывайте
Role
model
for
life.
Bury
it
Оберегаем
детей
от
ударов
о
действительность
We
protect
children
from
blows
of
reality
Ещё
успеют,
ведь
хоронить
им
нас
They
will
have
time,
because
they
will
bury
us
Что-то
буду
им
рассказывать,
зачитывать
I
will
tell
them
something,
read
something
to
them
Сделаю,
чтоб
им
это
не
было
мучительно
I'll
make
it
less
painful
for
them
Вершись,
судьба,
вершись
Turn,
fate,
turn
Держись,
чувак,
держись
Hold
on,
dude,
hold
on
Вершись,
судьба,
вершись
Turn,
fate,
turn
Держись,
чувак,
держись
Hold
on,
dude,
hold
on
Вершись,
судьба,
вершись
Turn,
fate,
turn
Держись,
чувак,
держись
Hold
on,
dude,
hold
on
Вершись,
судьба,
вершись
Turn,
fate,
turn
Держись,
чувак
Hold
on,
dude
Почему-то
вспомнил
из
прошлого
красоток
For
some
reason,
I
remembered
some
beauties
from
the
past
И
у
каждой
бокал,
и
они
в
высоких
на
каблуках
And
each
one
had
a
glass,
and
they
were
in
high
heels
Сапогах
и
в
стройных
пальто,
в
дутых
куртках
Boots
and
in
slender
coats,
in
puffy
jackets
Всё
в
снегах,
то
зимний
курорт
или
тут
так
в
городе
All
in
snow,
whether
it
is
a
winter
resort
or
here
in
the
city
Вспомнил
Новый
год.
Вы
с
шампанским
I
remembered
the
New
Year.
You
with
champagne
Подходите,
все
танцуя
женской
компашкой
You
came
up,
all
dancing,
a
female
company
Но
кто
эти
девушки?
Я
с
каждой
был
вместе
But
who
are
these
girls?
I've
been
with
each
of
them
Но
они
ж
не
знакомы.
Что
делать
здесь
им?
But
they
don't
know
each
other.
What
are
they
doing
here?
Одного
артиста
вспомнил
трек
в
плейлисте
I
remembered
one
artist's
track
in
the
playlist
Там
слова
такие:
"Любишь
всех
— напи*дел"
The
words
there
are:
"You
love
everyone
- you
lied"
Да,
походу
напи*дел
и
я
— и
он
прав
Yes,
I
lied
too,
and
he
is
right
Но
пи*деть
так
— это
как
желать
всем
добра
But
to
lie
like
that
- it's
like
wishing
everyone
well
Счастья
и
любви.
Плохо
чем?
Да
ни
чем
Happiness
and
love.
What's
wrong
with
that?
Nothing
Жажду
поязвить
унесло
кладбищем
The
desire
to
sneer
was
carried
away
by
the
cemetery
В
этот
горький
день
видишь
всю
суть
вещей
On
this
bitter
day
you
see
the
whole
essence
of
things
Стыдный
мусор
подмету
в
мозгу,
и
вообще
I'll
sweep
the
shameful
trash
in
my
brain,
and
so
on
Сейчас,
когда
я
силён,
так
резок
и
прозорлив
Now,
when
I
am
strong,
so
sharp
and
quick-witted
Что
вижу
насквозь
и
дёрн,
и
кости,
и
пуп
Земли
That
I
see
through
the
sod,
and
the
bones,
and
the
navel
of
the
Earth
Я
вижу,
что
жопа
мне,
мне
жопа,
но
мне
насрать
I
see
that
my
ass
is
me,
I'm
an
ass,
but
I
don't
care
Я
буду
бежать
двадцатки
I
will
run
twenty
Я
буду
своим
мальцам
показывать
чудеса
I
will
show
miracles
to
my
boys
И
в
девушках
воскрешать
живой
антидепрессант
And
in
girls
to
revive
a
living
antidepressant
И
буду,
конечно,
сам
в
депрессиях
угасать
And
of
course,
I
myself
will
fade
away
in
depressions
И
атомной
субмариной
вылазить
из
пиз*еца
And
get
out
of
the
f*ck
up
like
an
atomic
submarine
Вершись,
судьба,
вершись
Turn,
fate,
turn
Держись,
чувак,
держись
Hold
on,
dude,
hold
on
Вершись,
судьба,
вершись
Turn,
fate,
turn
Держись,
чувак,
держись
Hold
on,
dude,
hold
on
Вершись,
судьба,
вершись
Turn,
fate,
turn
Держись,
чувак,
держись
Hold
on,
dude,
hold
on
Вершись,
судьба,
вершись
Turn,
fate,
turn
Держись,
чувак,
держись
Hold
on,
dude,
hold
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владислав валерьевич лешкевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.