Влади - Это был прогон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Влади - Это был прогон




Это был прогон
It Was Just a Test Run
Будь я старше, я бы узнал ее простой мотив,
If I were older, I'd have understood her simple motive,
Будь я младше, я бы даже внимания не обратил.
If I were younger, I wouldn't have even paid attention.
А если бы сместить углы, переставить свет,
And if the angles were shifted, the light rearranged,
То, может, я увидел бы то же, что и все.
Maybe I'd see the same thing everyone else does.
Но в том моменте волосы в солнечном свете
But in that moment, her hair in the sunlight,
И я вдохнул ветер с ароматом ее косметики.
And I breathed in the wind with the scent of her cosmetics.
Ей кричат из джипа - улыбкой она ответит им,
They yell at her from the jeep - she answers them with a smile,
Отвернется, и улыбка мне отрикошетила.
Turns away, and the smile ricochets to me.
Говорили мне, раскрой глаза, вариант не самый,
They told me to open my eyes, not the best option,
Но я и так смотрел разинутыми глазами.
But I was already staring with wide eyes.
Путая мысли и слова, сходя с ума,
Confusing thoughts and words, going crazy,
Такая леди, такая самка, такой формат.
Such a lady, such a female, such a format.
Она, конечно, удивлялась, но была за,
She was surprised, of course, but she was down,
Чудак, которому взбрело, и с чего он взял?
A weirdo who got it into his head, and why did he even think that?
Но почему нельзя, и столько информации,
But why not, and so much information,
Столько эмоций, можно и поразвлекаться.
So many emotions, might as well have some fun.
Кончилось внезапно, я всегда звонил первый,
It ended abruptly, I always called first,
Но тут залип с пацанами на пару дней, наверное.
But then I got stuck with the guys for a couple of days, probably.
Короче, и ни мне она, и ни ей не звонил я,
Anyway, I didn't call her, and she didn't call me,
А когда вернулся, то понял, что отпустило.
And when I came back, I realized it had let go.
Это был прогон, в этом был прикол,
It was just a test run, that was the joke,
Но это был прогон.
But it was just a test run.
Это ты о ком? А, ты не знаком,
Who are you talking about? Oh, you don't know her,
Давай о другом.
Let's talk about something else.
Это был прогон, в этом был прикол,
It was just a test run, that was the joke,
Но это был прогон.
But it was just a test run.
Это ты о ком? Так, ты не знаком,
Who are you talking about? You don't know her,
Давай о другом.
Let's talk about something else.
О, слушай, другая тема: видел ее в универе,
Oh, listen, another topic: saw her at university,
Прикольная, не знал ее, встретил потом в компании.
Cool girl, didn't know her, met her later in a group.
Решил привлечь внимание: вставил шутку в чей-то разговор,
Decided to get her attention: threw a joke into someone's conversation,
Самую малость подколол там одного.
Poked fun at someone a little bit.
Кайф, засмеялась, я лыбился и ждал, если она что-то вещает,
Awesome, she laughed, I smiled and waited, if she was saying something,
То я был с нею сообща, как бы случайно.
I was on her side, as if by accident.
Еще чуть-чуть, и можно персонально начать с ней,
Just a little more, and I could start talking to her personally,
Заговаривать, но максимально невзначай.
Strike up a conversation, but as casually as possible.
В компании по парку рыщем, скамейки ищем,
We're roaming the park with the group, looking for benches,
Помог ей перепрыгнуть через грязищу.
Helped her jump over the mud.
Ловлю кокетливую иску, садимся близко,
Catching a flirtatious vibe, we sit close,
Едва знакомы, обнять будет большим риском.
Barely know each other, hugging would be a big risk.
На остановку идем, отстав от остальных,
We walk to the bus stop, lagging behind the others,
С минуты шли вдвоем, помню сейчас тот миг.
We walked together for a minute, I remember that moment now.
Ее маршрутка едет, и она помчалась, скрылась за дверью,
Her bus arrives, and she rushes, disappears behind the door,
Не попрощались, найдемся в универе.
Didn't say goodbye, we'll find each other at university.
После пар сидим в кафе, в моей голове мы до утра висим на хате,
After classes, we're sitting in a cafe, in my head we're hanging out at my place until morning,
И мы откровенны. Она обалденная, но только где она?
And we're open with each other. She's amazing, but where is she?
Три дня не вижу ее, может, у них вторая смена.
I haven't seen her for three days, maybe they have a second shift.
Фух, вот она с девчонками, я махнул - кивнула в ответ,
Phew, there she is with the girls, I waved - she nodded back,
Догнал и рядом идем, при всех неловкий момент.
I caught up and we walked side by side, an awkward moment in front of everyone.
Я сделал вид, что спешу, словимся позже легко мы,
I pretended to be in a hurry, we'll easily catch up later,
С тех пор мы не здоровались, будто не знакомы.
We haven't said hello since then, as if we don't know each other.
Это был прогон, в этом был прикол,
It was just a test run, that was the joke,
Но это был прогон.
But it was just a test run.
Это ты о ком? Да ты не знаком,
Who are you talking about? You don't know her,
Давай о другом.
Let's talk about something else.
Это был прогон, в этом был прикол,
It was just a test run, that was the joke,
Но это был прогон.
But it was just a test run.
Это ты о ком? Да ты не знаком,
Who are you talking about? You don't know her,
Давай о другом.
Let's talk about something else.
Это был прогон, в этом был прикол,
It was just a test run, that was the joke,
Но это был прогон.
But it was just a test run.
Это ты о ком? Да ты не знаком,
Who are you talking about? You don't know her,
Давай о другом.
Let's talk about something else.
Это был прогон, в этом был прикол,
It was just a test run, that was the joke,
Но это был прогон.
But it was just a test run.
Это ты о ком? Да ты не знаком...
Who are you talking about? You don't know her...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.