Paroles et traduction Владимир Асмолов - Кукарача
Ты
преподносишь
каждый
день
сюрпризы,
You
bring
surprises
every
day,
Я
превращён
тобой
в
покорного
слугу.
I
have
become
an
obedient
servant
to
you.
Твои
капризы,
вечные
капризы
Your
whims,
eternal
whims,
Я
всё
равно
исполнить
не
смогу.
I
still
won't
be
able
to
fulfill
them.
Я
не
надеюсь
больше
на
удачу,
I
don't
hope
for
good
luck
anymore,
Терпению
любому
есть
предел.
There
is
a
limit
to
any
patience.
Ты
- Кукарача!
Да!
Ты
- Кукарача!
Да!,
You
are
the
Cockroach!
Yes!
You
are
the
Cockroach!
Yes!,
Когда-то
я
такую
песню
пел.
Once
I
sang
such
a
song.
Ты
- Кукарача!
Да!
Ты
- Кукарача!
Да!,
You
are
the
Cockroach!
Yes!
You
are
the
Cockroach!
Yes!,
Когда-то
я
такую
песню
пел.
Once
I
sang
such
a
song.
Кука-Кука-Кукарача,
Кука-Кукара.
Coo-Coo-Cockroach,
Coo-Cockroach.
На
тебя
я
бабки
трачу
с
ночи
до
утра,
I
spend
money
on
you
from
night
till
morning,
На
тебя
я
бабки
трачу
с
ночи
до
утра.
I
spend
money
on
you
from
night
till
morning.
Тянуть
не
надо,
я
ж
ведь
- не
резина.
There's
no
need
to
pull,
I'm
not
rubber.
Дождёшься
ты:
когда-нибудь
сбегу.
You'll
wait:
someday
I'll
run
away.
Одна
есть,
правда,
веская
причина:
There
is
one
solid
reason
though,
Я
без
тебя
жить
просто
не
смогу.
I
simply
can't
live
without
you.
Одна
есть,
правда,
веская
причина:
There
is
one
solid
reason
though,
Я
без
тебя
жить
просто
не
смогу.
I
simply
can't
live
without
you.
Кука-Кука-Кукарача,
Кука-Кукара.
Coo-Coo-Cockroach,
Coo-Cockroach.
На
тебя
я
бабки
трачу
с
ночи
до
утра,
I
spend
money
on
you
from
night
till
morning,
На
тебя
я
бабки
трачу
с
ночи
до
утра.
I
spend
money
on
you
from
night
till
morning.
Кука-Кука-Кукарача,
Кука-Кукара.
Coo-Coo-Cockroach,
Coo-Cockroach.
На
тебя
я
бабки
трачу
с
ночи
до
утра,
I
spend
money
on
you
from
night
till
morning,
На
тебя
я
бабки
трачу
с
ночи
до
утра.
I
spend
money
on
you
from
night
till
morning.
Кука-Кука-Кукарача,
Кука-Кукара.
Coo-Coo-Cockroach,
Coo-Cockroach.
На
тебя
я
бабки
трачу
с
ночи
до
утра,
I
spend
money
on
you
from
night
till
morning,
На
тебя
я
бабки
трачу
с
ночи
до
утра.
I
spend
money
on
you
from
night
till
morning.
Скока
с
меня?
How
much
from
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир асмолов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.