Владимир Высоцкий feat. Мелодия - Цыганский романс «Кони привередливые» - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Высоцкий feat. Мелодия - Цыганский романс «Кони привередливые»




Цыганский романс «Кони привередливые»
Cossack Romance "Demanding Horses"
Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю
Along the cliff, above the abyss, along the very edge
Я коней своих нагайкою стегаю, - погоняю, -
I whip my horses with a whip, I drive them on,
Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю,
Something of the air is not enough for me, I drink the wind, I swallow the fog,
Чую с гибельным восторгом - пропадаю, пропадаю!
I feel with a deadly delight - I am lost, I am lost!
Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
A little slower, horses, a little slower!
Вы тугую не слушайте плеть!
Don't listen to the tight whip!
Но что-то кони мне попались привередливые,
But something of the horses caught my fancy,
И дожить не успел, мне допеть не успеть!
And I did not have time to live, I did not have time to finish singing!
Я коней напою, я куплет допою, -
I will drink the horses, I will finish the verse,
Хоть немного еще постою на краю!.
At least I will stand on the edge for a little while longer!
Сгину я, меня пушинкой ураган сметет с ладони,
I will perish, I will be blown away from my palm with a breeze,
И в санях меня галопом повлекут по снегу утром.
And in a sleigh they will drag me at a gallop through the snow in the morning.
Вы на шаг неторопливый перейдите, мои кони!
Take a step slower, my horses!
Хоть немного, но продлите путь к последнему приюту!
At least for a little while, but extend the path to the last shelter!
Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
A little slower, horses, a little slower!
Не указчики вам кнут и плеть.
The whip and the whip are not indicators for you.
Но что-то кони мне попались привередливые,
But something of the horses caught my fancy,
И дожить я не смог, мне допеть не успеть.
And I could not live to the end, I did not have time to finish singing.
Я коней напою, я куплет допою, -
I will drink the horses, I will finish the verse,
Хоть немного еще постою на краю!.
At least I will stand on the edge for a little while longer!
Мы успели - в гости к богу не бывает опозданий.
We managed - there are no delays in visiting God.
Так что ж там ангелы поют такими злыми голосами?
So why do the angels sing in such evil voices?
Или это колокольчик весь зашелся от рыданий,
Or is it a bell that has gone into hysterics from crying,
Или я кричу коням, чтоб не несли так быстро сани?
Or am I shouting to the horses not to carry the sleigh so fast?
Чуть помедленнее кони, чуть помедленнее!
A little slower horses, a little slower!
Умоляю вас вскачь не лететь!
I beg you not to fly at a gallop!
Но что-то кони мне достались привередливые,
But something of the horses got me hooked,
Коль дожить не успел, так хотя бы допеть!
If I didn't have time to live, then at least finish singing!
Я коней напою, я куплет допою, -
I will drink the horses, I will finish the verse,
Хоть немного еще постою на краю!.
At least I will stand on the edge for a little while longer!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.