Vladimir Vysotsky - Не покупают никакой еды - Версия 2 - traduction des paroles en anglais




Не покупают никакой еды - Версия 2
No Food Bought - Version 2
Не покупают никакой еды
No food's being bought
Все экономят вынужденно деньги
Everyone's saving money, forced to stay
Холера косит стройные ряды
Cholera mows down healthy and slim
Но люди вновь смыкаются в шеренги
But people quickly fill the gaps, just the same
Закрыт Кавказ, "горит" Аэрофлот
Caucasus closed, Aeroflot's "on fire"
И в Астрахани лихо жгут арбузы
And Astrakhan's ripe watermelons are burnt
Но от станка рабочий не уйдёт
But workers won't abandon their machines
И крепнут всё равно здоровья узы
And bonds of health only grow strong
Убытки терпит целая страна
Losses are hitting the whole country
Но вера есть, всё зиждется на вере
But there's faith, everything's built on faith
Объявлена смертельная война
A deadly war has been declared
Одной несчастной, бедненькой холере
Against wretched, poor, little cholera
На трудовую вахту встал народ
People have taken up the labor watch
Для битвы с новоявленною порчей
For a battle against this newfangled scourge
Но пасаран! Холера не пройдёт!
No pasaran! Cholera shall not pass!
Холере нет! И всё! И бал окончен!
No to cholera, that's it! And the party's done!
Я погадал вчера на даму треф
Yesterday I divined the queen of clubs
Назвав её для юмора холерой
Humorously calling her cholera
И понял я: холера это блеф
And I realized: cholera's a bluff
Она теперь мне кажется химерой
And now it seems to me just a chimera
Во мне теперь прибавилось ума
Now I've gained some intelligence
Себя я ощущаю Гулливером
And I feel like I'm Gulliver
И понял я: холера не чума
And I've realized: cholera's not the plague
У каждого всегда своя холера!
Everyone has their own cholera!
Уверен я: холере скоро тлеть
I'm sure cholera will soon die out
А ну-ка залп из тысячи орудий!
So let's unleash a thousand cannons!
Вперёд! Холерой могут заболеть
Forward! Cholerics unrestrained people
Холерики несдержанные люди
May contract cholera





Writer(s): владимир высоцкий


1 В пику, а не в черву
2 Потеряю истинную веру…
3 Не писать стихов мне и романов...
4 Сколько я ни старался, сколько я ни стремился...
5 Отпустите мне грехи мои тяжкие...
6 У меня друзья очень странные....
7 Шнырит урка в ширме у майданщика...
8 Свои обиды каждый человек...
9 Наши предки - люди темные и грубые... - версия 2
10 Он был хирургом, даже нейро...
11 Сколько я ни старался, сколько я ни стремился... (Версия 2)
12 Мне ребята сказали... (Версия 2)
13 До нашей эры соблюдалось чувство меры... (Версия 2)
14 То была не интрижка...
15 Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир... (Версия 2)
16 Сколько лет, сколько лет... (Версия 2)
17 Не покупают никакой еды - Версия 2
18 Побудьте день вы в милицейской шкуре...
19 «Говорят, арестован…»
20 Помню, я в буру, в очко и в стос тогда играл...
21 Катерина, Катя, Катерина... (Версия 2)
22 Наши предки-люди тёмныеи грубые...
23 Песня про врачей
24 Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир...
25 Не покупают никакой еды...
26 Парня спасем...
27 Мне ребята сказали...
28 Сколько лет, сколько лет...
29 День рождения лейтенанта милиции...
30 Мишка Ларин
31 «Катерина, Катя, Катерина…»
32 Мао Дзэдун...
33 Гром прогремел - золяция идет...
34 Песенка про жену Мао Дзэдуна
35 Ох, инсайд
36 Запомню, запомню, запомню тот вечер...
37 Много во мне маминого...
38 Книжка с неприличным названьем
39 До нашей эры соблюдалось чувство меры...
40 И душа, и голова, кажись, болит...
41 Здесь сидел ты, Валет...


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.