Paroles et traduction Владимир Высоцкий - Раз в московском кабаке сидели…
Раз в московском кабаке сидели…
Once in a Moscow tavern we sat…
Раз
в
московском
кабаке
сидели-ели-ели
Once
in
a
Moscow
tavern
we
sat
and
drank
and
feasted
well
И
Мишка
Лавренёв
туда
попал
And
there
Mikhail
Lavrenyov
appeared
И
когда
порядком
окосели
And
when
we'd
had
our
fill
Он
нас
в
Фергану
завербовал
He
recruited
us
to
the
Farghana
Valley
В
края
далекие,
козлы
широкие
To
those
distant
lands
where
goatherds
roam
free
На
тропы
те,
где
гибнут
рысаки
On
trails
where
racehorses
die
Без
вин,
без
курева,
житья
культурного
No
wine,
no
tobacco,
no
cultured
life
За
что
забрал,
начальник,
отпусти
Why
have
you
taken
us
away,
boss?
Let
us
go
Нас
в
шикарный
поезд
посадили-дили-дили
They
put
us
on
a
luxurious
train
Пожелав
счастливого
пути
Wishing
us
a
safe
journey
Документами
нас
всех
снабдили
They
gave
us
all
our
papers
Не
сказавши
даже
нам
"прости"
Without
even
saying
"goodbye"
В
края
далекие,
козлы
широкие
To
those
distant
lands
where
goatherds
roam
free
На
тропы
те,
где
гибнут
рысаки
On
trails
where
racehorses
die
Без
вин,
без
курева,
житья
культурного
No
wine,
no
tobacco,
no
cultured
life
За
что
забрал,
начальник,
отпусти
Why
have
you
taken
us
away,
boss?
Let
us
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир высоцкий
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.