Vladimir Vysotsky - То была не интрижка... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - То была не интрижка...




То была не интрижка...
It wasn't an affair...
То была не интрижка
It wasn't an affair
Ты была на ладошке
You were in the palm of my hand
Как прекрасная книжка
Like a beautiful book
В грубой суперобложке
In a rough dust jacket
Я влюблен был как мальчик
I was in love like a boy
С тихим трепетом тайным
With a quiet, secret trepidation
Я листал наш романчик
I leafed through our little romance
С неприличным названьем
With an unseemly title
Были слезы, угрозы
There were tears, threats
Всё одни и всё те же
All the same and all over again
В основном была проза
There was mostly prose
А стихи были реже
And poetry less often
Твои бурные ласки
Your stormy caresses
И все прочие средства
And all the other means
Это страшно, как в сказке
It's scary, like in a fairy tale
Очень раннего детства
Of very early childhood
Я надеялся втайне
I secretly hoped
Что тебя не листали
That you had not been read
Но тебя, как в читальне
But you, as in a reading room
Слишком многие брали
Too many people took
Не дождаться мне мига
I can't wait for the moment
Когда я с опозданьем
When I, belatedly
Сдам с рук на руки книгу
Hand over the book
С неприличным названьем
With an unseemly title





Writer(s): владимир высоцкий

Vladimir Vysotsky - Но я не жалею
Album
Но я не жалею
date de sortie
25-01-2014

1 Катерина, Катя, Катерина... (Rerecording)
2 Мне ребята сказали... (Rerecording)
3 «Катерина, Катя, Катерина…»
4 «Говорят, арестован…»
5 Сколько лет, сколько лет...
6 Песня про врачей
7 Наши предки - люди тёмные и грубые...
8 Не покупают никакой еды...
9 Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир...
10 То была не интрижка...
11 До нашей эры соблюдалось чувство меры...
12 Не писать стихов мне и романов...
13 Сколько я ни старался, сколько я ни стремился...
14 Потеряю истинную веру…
15 Свои обиды каждый человек...
16 Помню, я в буру, в очко и в стос тогда играл...
17 Шнырит урка в ширме у майданщика...
18 У меня друзья очень странные....
19 Мао Дзэдун...
20 Отпустите мне грехи мои тяжкие...
21 Книжка с неприличным названьем
22 Побудьте день вы в милицейской шкуре...
23 Много во мне маминого...
24 Запомню, запомню, запомню тот вечер...
25 Ох, инсайд
26 Песенка про жену Мао Дзэдуна
27 Здесь сидел ты, Валет...
28 Гром прогремел - золяция идёт...
29 В пику, а не в черву
30 Мишка Ларин
31 День рождения лейтенанта милиции...
32 Мне ребята сказали...
33 Парня спасём...
34 И душа, и голова, кажись, болит...
35 Он был хирургом, даже нейро...
36 Не покупают никакой еды... (Rerecording)
37 Сколько лет, сколько лет... (Rerecording)
38 Нат Пинкертон - вот с детства мой кумир... (Rerecording)
39 До нашей эры соблюдалось чувство меры... (Rerecording)
40 Сколько я ни старался, сколько я ни стремился... (Rerecording)
41 Наши предки - люди тёмные и грубые... (Rerecording)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.