Vladimir Vysotsky - "Я несла свою беду…" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vladimir Vysotsky - "Я несла свою беду…"




"Я несла свою беду…"
"I carried my Trouble…"
Я несла свою Беду
I carried my Trouble
По весеннему по льду
Over spring ice
Обломился лед душа оборвалася
The ice broke my soul was torn
Камнем под воду пошла
I sank to the bottom like a stone
А Беда хоть тяжела
But Trouble though heavy
А за острые края задержалася
Caught hold on the sharp edges
А за острые края задержалася
Caught hold on the sharp edges
И Беда с того вот дня
And from that day on, Trouble
Ищет по свету меня
Has been searching for me around the world
Слухи ходят вместе с ней Кривотолками
Rumors go - with him, Evil Tongues
А что я не умерла
But the fact that I didn't die
Знала голая ветла
Was known to the bare willow
И еще перепела с перепелками
And also to quails and partridges
И еще перепела с перепелками
And also to quails and partridges
Кто ж из них сказал ему
Who of them told him
Господину моему
My Lord
Только выдали меня, проболталися
They betrayed me, blabbed
И, от страсти сам не свой
And, beside himself with passion
Он отправился за мной
He set off after me
Ну а с ним Беда с Молвой увязалися
And with him Trouble and Gossip
Ну а с ним Беда с Молвой увязалися
And with him Trouble and Gossip
Он настиг меня, догнал
He overtook me, caught up
Обнял, на руки поднял
Hugged me, lifted me into his arms
Рядом с ним в седле Беда ухмылялася
Trouble grinned beside him in the saddle
Но остаться он не мог
But he couldn't stay
Был всего один денек
We had just one day
А Беда на вечный срок задержалася
And Trouble stayed with me for eternity
А Беда на вечный срок задержалася
And Trouble stayed with me for eternity





Writer(s): высоцкий в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.